interminable

Some bars offer interminable lists with over a hundred specialities.
Quelques bars offrent d'interminables listes avec plus de cent spécialités.
The last of an infinite series, in an interminable conflict.
Le dernier d’une série infinie, dans un conflit interminable.
A way which crosses the table, which seems interminable.
Un chemin qui traverse le tableau, qui semble interminable.
It lasted three interminable minutes, with the house shifting dangerously.
Trois minutes interminables, avec la maison qui ondoyait effroyablement.
Fratricide wars, as Rwanda and Bosnia, are disastrous and interminable.
Les guerres fratricides, comme au Rwanda et en Bosnie, sont désastreuses et interminables.
The interminable corridors and endless staircases guarded by immobile sentinels.
Des corridors interminables et escaliers sans fin gardés par des sentinelles immobiles.
What it wants is interminable boundary problems with Ethiopia.
Ce qu'elle veut, c'est éterniser son conflit frontalier avec l'Éthiopie.
A natural reaction after that interminable night of fighting for our lives.
Réaction bien naturelle, après l'interminable nuit pendant laquelle nous avions lives.
What this means is that we have to act rather than holding interminable debates.
Cela signifie que nous devons agir au lieu de tenir des débats interminables.
Their abstruse dissertations, their vehement controversies, their interminable discussions, are outmoded and abandoned.
Leurs dissertations obscures, leurs controverses véhémentes, leurs discussions interminables sont dépassées et abandonnées.
Some of those conflicts are interminable, while others are spontaneous yet equally destabilizing.
Certains de ces conflits sont interminables, alors que d'autres sont spontanés, mais tout aussi déstabilisateurs.
Why go into interminable details?
Pourquoi entrer dans d'interminables détails ?
I know what it is to suffer airport chaos or interminable delays.
Je sais ce que signifie le chaos d' un aéroport ou les interminables retards.
Instead, we are bogged down in this interminable roundabout of discussion on procedure.
Au lieu de cela, nous sommes enlisés dans cet interminable manège de discussions sur la procédure.
Failure to introduce these changes would throw the Union into an interminable crisis.
En ne réalisant pas ces adaptations nous exposerions l'Union à une crise fatale.
A comprehensive description of such an extreme form of interventionism would be interminable.
La liste de toutes les formes de cet interventionnisme démesuré serait interminable.
Such a struggle would be interminable.
Un tel combat n'aurait pas de fin.
At times, it has seemed interminable.
Il nous a parfois semblé interminable.
Only that in this operation, however interminable it might be, we are doing two things at once.
Sauf que dans cette opération, pour interminable qu'elle soit, nous faisons deux choses à la fois.
The third signal should, in our view, involve the interminable and dramatic conflict in the Middle East.
Le troisième signal devrait selon nous toucher à l’interminable et dramatique conflit du Proche-Orient.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar