intermezzo

After that little intermezzo pianissimo I think we should return to the dinner table.
Après ce petit "intermezzo pianissimo", je propose de retourner à table.
Italy has still not attained political stability, after the intermezzo of the clownish Silvio Berlusconi.
L’Italie n’a pas encore atteint la stabilité politique, après l’intermède des clowneries de Silvio Berlusconi.
There also is the risk that the arbitrator might be challenged if, during the conciliation intermezzo, the arbitrator in the view of one of the parties, may not have acted impartially.
Il y a aussi un risque de récusation de l'arbitre si, pendant l'intermède de la conciliation, l'une des parties a eu le sentiment que celui-ci ne s'était pas montré impartial.
A solemn but festive intermezzo awaits the competitors in the hours between the formalities and the start of the race proper, as crowds flock to see the presentation ceremony at the end of the day.
Après les formalités, et avant de rentrer dans le vif du sujet, c'est un gigantesque intermède aussi solennel que festif qui attend l'ensemble des concurrents pour la cérémonie de présentation au public organisée en fin de journée.
I work at Intermezzo, saving enough to get out of here.
Je suis à l'Intermezzo, j'économise pour me casser.
Intermezzo 3 where again is not about crop circles nearly a word.
Intermezzo 3, où encore une fois n'est pas sur les crop circles Près d'un mot.
But this is only an intermezzo in his life.
Mais il ne s'agit que d'un intermezzo dans sa vie.
National and international food is served at the elegant Intermezzo Café & Restaurant.
L'élégant café-restaurant Intermezzo sert des plats hongrois et internationaux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer