intergouvernemental

Le monde intergouvernemental est donc devenu plus complexe et plus divers.
The intergovernmental world has thus become more complex and diverse.
D'autres ont suggéré qu'un sommet intergouvernemental soit consacré à la question.
Others suggested that an intergovernmental summit be devoted to the issue.
Dans ce contexte, il fallait un consensus intergouvernemental sur chaque recommandation.
In this context, there needed to be intergovernmental consensus on each recommendation.
Le Comité intergouvernemental est ouvert à tous les États membres de l'OMPI.
The Intergovernmental Committee is open to all member States of WIPO.
Examen intergouvernemental du plan à moyen terme et du budget-programme (A/57/786)
Intergovernmental review of the medium-term plan and the programme budget (A/57/786)
Enfin, le mécanisme intergouvernemental devait être simplifié et axé sur les résultats.
Finally, the intergovernmental machinery should be simplified and result-oriented.
Nous sommes véritablement dans la logique du travail intergouvernemental.
We are firmly in the realm of intergovernmental work.
Aujourd'hui, le Conseil propose un mécanisme intergouvernemental.
Today the Council is proposing an intergovernmental mechanism.
Un rapport formel est ensuite présenté et examiné au niveau intergouvernemental.
A formal implementation report is presented and reviewed at the intergovernmental level.
Néanmoins, ceci ne change pas le caractère intergouvernemental de la procédure elle-même.
Nevertheless, that does not change the intergovernmental character of the procedure itself.
En juillet 2013, ce groupe intergouvernemental a tenu sa première session de travail.
In July 2013, the intergovernmental group held its first working session.
L'un est manifestement un processus intergouvernemental, et l'autre non.
One is clearly an intergovernmental process while the other is not.
Ces décisions devront être prises à l'échelon intergouvernemental le plus élevé.
They will have to be taken at the highest intergovernmental level.
Elle incarne le processus intergouvernemental qui est à l'œuvre.
It is living testimony of the intergovernmental process at work.
Rapport sur les résultats obtenus par le Comité de négociation intergouvernemental.
Report on the achievements of the Intergovernmental Negotiating Committee.
En juillet 2013, ce groupe intergouvernemental a tenu sa première session de travail.
In July 2013, this working group held its first working session.
Le processus intergouvernemental devrait démarrer sans retard.
The intergovernmental process should be undertaken without delay.
Le Comité intergouvernemental s'est jusqu'ici réuni quatre fois.
The Intergovernmental Committee has met four times so far.
Un petit nombre de Parties a mentionné l'organisation du processus intergouvernemental.
The organization of the intergovernmental process was mentioned by a few Parties.
Groupe intergouvernemental sur la viande et les produits laitiers (EST-727)
Intergovernmental Group on Meat and Dairy Products (EST-727)
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie