interface

Data exchanged through RS485 interfacing primarily uses the MODBUS protocol.
Les données échangées via l'interface RS485 utilisent principalement le protocole MODBUS.
It looks like a problem with the neural interfacing.
On dirait un problème avec l'interface neural.
Our vow shows again its missionary dimension in this interfacing with other vocations.
Notre vœu révèle sa dimension missionnaire dans cette complémentarité avec les autres vocations.
Substantive interest groups are an important interfacing mechanism for the user community.
Les groupes spécialisés constituent un mécanisme de liaison important pour les utilisateurs.
Gangways for interfacing with passenger vehicles are included where appropriate.
Les passerelles de communication avec les voitures de passagers sont incluses, le cas échéant.
The involvement of non-governmental organizations helps in interfacing with that level.
Une implication des organisations non gouvernementales peut être utile à cet égard.
The Arduino uses most of the inputs/outputs of the microcontroller for interfacing with other circuits.
L'Arduino utilise la plupart des entrées/sorties du microcontrôleur pour l'interfaçage avec les autres circuits.
Finally, many programming languages can be used in developing applications interfacing to GNOME.
Enfin, un grand nombre de langages de programmation sont exploitables pour développer des applications s'intégrant à GNOME.
Two other contacts of signal, RTS and CD are sometimes used when interfacing to modems or RJ11.
Deux autres contacts de signal,RTS et CD sont parfois utilisés lors de l'interfaçage aux modems ou vers RJ11.
When interfacing sheets having nezavodskie edges should be chamfered at an angle of 45 degrees.
Lors de l'interfaçage des feuilles ayant des bords nezavodskie doivent être chanfreinés sous un angle de 45 degrés.
Westfalia Logistics Software controls and manages the logistical movements of a system while interfacing with existing IT.
Westfalia Logistics Software contrôle et gère les mouvements logistiques d'un système en l'intégrant aux systèmes TI existants.
It's about interfacing these markets direct into the highest official channels in the land.
Il s'agit de connecter ces marchés avec les voies officielles au plus haut niveau du pays.
PHP provides a powerful CLI client that makes interfacing with your file system and applications much smoother.
PHP fournit un puissant client CLI qui rend l’interfaçage avec votre système de fichier et vos applications plus facile.
When installing the casings is important to achieve an equal place interfacing and lack of clearances.
Lors de l'installation des boîtiers est important de parvenir à un endroit interfaçage égal et le manque d'autorisations.
Therefore, the specification of the NVR must allow for later interfacing with these other registers.
La spécification du RNV doit dès lors autoriser la mise en interface ultérieure avec les autres registres.
Therefore the specification of the NVR must allow for later interfacing with the other registers.
La spécification du RNV doit dès lors autoriser la mise en interface ultérieure avec les autres registres.
The agency is Mac-based, which can be a challenge when interfacing with PC-based customers.
L'agence utilise des Mac, ce qui peut poser des problèmes lors d'échanges avec des clients équipés de PCs.
The Newsteo solution also allows interfacing all types of sensors in different environments, including ATEX environments (explosive atmosphere)
La solution Newsteo permet également d'interfacer tout type de capteurs dans différents environnements, dont des environnements ATEX (atmosphère explosive).
Yes A couple of Highlights: Man has been interfacing with this 'Home' for thousands of years.
Oui Quelques points clés : L’homme s’interface avec ce « foyer » depuis des milliers d’années.
They will grow up accustomed to interfacing with technology in ways we have yet to foresee.
En grandissant, ils prendront l’habitude d’interagir avec la technologie d’une façon qui reste encore à voir.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X