interférer

Wauchos interférait avec le système d’exploitation de plusieurs façons.
Wauchos was interfering with the operating system in many ways.
Chaque fois que quelque chose se produisait, il interférait toujours en douce.
Every time something happened, he would always interfere sneakily.
On me dit que la date originale interférait avec la date de la réunion du Conseil européen avant laquelle nous voudrions nous réunir.
I am told it is because the original date clashed with the European Council meeting and we wish to meet before that meeting.
Les expériences de plantation des semences ont connu un grand succès et ne se sont arrêtés qu’à la fin des années 1920 lorsque les entreprises de semences se sont rendues compte que la distribution au secteur public interférait avec les profits du secteur privé.
The highly successful seed experiment only ended in the late 1920s when seed companies realized that public sector distribution was interfering with private sector profits.
Nous étions heureux. Personne n’interférait dans notre vie.
We were happy; no one was interfering in our lives.
C'est parce que je n'avais pas d'identité qui interférait.
It's because I didn't have a self to get in the way.
Il interférait dans vos affaires, a appelé la police plusieurs fois, vous a fait fuir.
Interfering with your business, even called the police on a few occasions, causing you to run away.
En alarmant sur le fait que le gouvernement russe interférait dans la campagne présidentielle américaine, l'administration risquait de paraître s'immiscer à son tour dans la campagne.
By raising the specter that the Russian government was interfering in the US presidential campaign, the Administration risked appearing to meddle in the campaign itself.
J’ai brièvement suivi le cours de biologie NS lors de ma première année, mais la charge de travail interférait avec mon service communautaire et mes projets créatifs, alors j’ai abandonné ce cours.
In my first year, I briefly took biology HL but the course load interfered with my community service and creative endeavors so I dropped biology.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire