interest group

In some insolvency laws, employees are treated as a separate interest group.
Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.
In some insolvency laws, employees are treated as a separate interest group.
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les salariés constituent une catégorie à part.
Aid for Sudan must be impartial and not tied to any one interest group.
L'aide fournie au Soudan doit être impartiale et elle ne peut être liée à un quelconque groupe d'intérêt.
Is it perhaps possible that small and medium-sized enterprises businesses have no need at all for this kind of interest group?
Serait-il possible que les petites et moyennes entreprises n'aient absolument pas besoin de ce type de groupements ?
Interpretation facilities can be provided to regional or interest group meetings only when these are held in place of formal meetings.
Des services d'interprétation peuvent être assurés aux réunions des groupes régionaux ou groupes d'intérêt que si ces réunions se tiennent à la place des réunions officielles.
The first fortnightly global ocean forecasting bulletin was issued on 14 October 2005 by the Mercator Océan public interest group, which works in the field of operational oceanography.
Le premier bulletin mondial de prévision océanique sur 15 jours a été présenté le 14 octobre 2005 par le Groupement d'intérêt public Mercator Océan dédié à l'océanographie opérationnelle.
I agreed to chair the NIC to strengthen it and protect it against politicization, not to introduce it to efforts by a special interest group to assert control over it through a protracted political campaign.
J'ai accepté de présider le NIC pour le renforcer et le protéger contre toute politisation, et non pas pour le soumettre aux efforts déployés par un groupe d'intérêt spécial désirant imposer leur contrôle à travers une longue campagne politique.
Together with other organizations, convening of a reflection process on processes of community reconciliation that resulted in the forming of a statewide Interest Group on the subject.
Convocation avec d'autres organisations à un espace de réflexion sur les processus de réconciliation communautaires, espace qui a donné lieu à la création d'un groupe d'intérêt au niveau de l'état du Chiapas.
We are not a special interest group.
Nous ne sommes pas un groupe d ’ intérêt.
We are not a special interest group.
Nous ne sommes pas un groupe d’intérêt.
The public interest group was funded by its members.
Les moyens financiers du groupement d’intérêt public provenaient de ses membres.
This family of NDErs would be a most interest group of people!
Cette famille d’expérienceurs constituerait alors un groupe de personnes très intéressant !
We are not affiliated with any investors, shareholders, political party or interest group.
Nous ne sommes affiliés à aucun investisseur, actionnaire, parti politique ou groupe d'intérêt.
In this regard, consortiums consisting of more than one interest group shall be favoured.
À cet égard, les groupements composés de plus d'un groupe d'intérêt sont privilégiés.
No interest group was supporting us.
Aucun groupe d'intérêt ne nous soutenait.
The interest group consisted of women both within and outside the university community.
Ce groupe d'intérêt était composé de femmes appartenant à la communauté universitaire ou non.
You must be a member of an interest group to chat in its chat room.
Vous devez être membre du groupe de discussion pour participer au chat.
It is the people who are sovereign in a democracy, not a particular interest group.
Dans une démocratie, seul le peuple est souverain, non les groupements d'intérêts particuliers.
As a result, there is no credible interest group fighting for reductions in work time.
En conséquence, il n'y a aucun combat croyable de groupe d'intérêt pour des réductions de temps de travail.
Ensure that the choice is not dominated by an interest group or faction, but is endorsed by all.
Assurez-vous que le choix n'est pas dominé par un groupe ou une faction d'intérêt, mais approuvé par tous.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté