interdire

Que se passe-t-il si vous interdisez l’installation de cookies ?
What happens if I don't allow the installation of cookies?
Faites attention lorsque vous interdisez l'exploration de vos pages par les moteurs de recherche.
Be careful about disallowing search engines from crawling your pages.
J'espère que vous interdisez pas de causer un traumatisme.
I hope there's no rule in here about causing a commotion.
Aisni, autorisez toute adresse que vous souhaitez, puis interdisez le reste.
So, first permit every address you want to permit, and then deny the rest.
Vous lui interdisez de faire ce qu'elle veut faire.
You wouldn't let her do what she wanted, go where she wanted.
Vous nous interdisez d'entrer ?
So you're telling us we cannot come in?
vous vous interdisez de I'oublier.
You don't permit yourself to forget him, is that it?
Vous lui interdisez ?
You forbid him to marry me?
Si vous interdisez à votre navigateur d'accepter des cookies, le cookie de désactivation ne peut pas non plus être installé.
If you prevent your browser from accepting cookies, the deactivation cookie too cannot be placed.
Limitez l'accès aux contenus inappropriés ou distrayants, contrôlez l'utilisation ou interdisez à des appareils spécifiques d'accéder à Internet.
Restrict access to inappropriate or distracting content, control usage, and block specific devices from accessing the Internet.
Vous interdisez également toute entrée ultérieure, même une entrée légale, sur le territoire de l'Union pendant cinq ans.
You also prohibit any further entry, even legal entry, into EU territory for a further five years.
Vous vous interdisez de vendre ou de proposer à la revente l’Offre de Service, en tout ou partie.
You may not sell or offer to resell the Service Offering in whole or in part.
Il peut venir des larmes qui sont enfermées dans vos yeux quand vous vous interdisez de pleurer.
They can come from the tears that are locked behind your eyes that you won't give yourself permission to cry.
Si vous interdisez l'installation de tous les cookies du site internet, certaines fonctionnalités de celui-ci, tout comme certains contenus, peuvent être touchés.
If you disable the installation of all cookies on the website, some site features and content may be affected.
Ça, juste là, c'est ce que vous vous interdisez de ressentir, et c'est ce que vous devez ressentir.
That, right there, that what you stopped yourself from feeling, that's exactly what you need to feel.
Vous vous interdisez d'exporter ou réexporter le Logiciel, directement ou indirectement, vers des pays faisant l'objet de restrictions à l'exportation.
You agree not to export or re-export the Software, directly or indirectly, to any countries that are subject to export restrictions.
Vous vous interdisez de les utiliser dans des conditions autres que celles expressément autorisées par les présentes CGU.
By continuing to use the website, you agree to the use of cookies.
Nonobstant ce qui précède, vous vous interdisez de transférer les copies du Logiciel destinées à la formation, les pré-versions ou les copies non destinées à la vente.
Notwithstanding the foregoing, you may not transfer education, pre-release, or not for resale copies of the Software.
De plus, vous vous interdisez d'enfreindre tout code de conduite ou autres directives pouvant s'appliquer aux Services, Applis et/ou Données contributives.
Additionally, you also agree to refrain from violating any code of conduct or other guidelines which may be applicable to the Services, Apps and/or User Contributed Data.
D’une façon générale, vous vous interdisez d’utiliser tout ou partie du Site à des fins illicites (droits d’auteur) ou contraires aux présentes conditions d’utilisation.
As a general rule, you agree not to use all or part of the Site for unlawful purposes (copyright) or contrary to the present document conditions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée