interdire

lls nous interdisaient de regarder la télévision.
They did not want us to watch the television.
Or les lois de ces deux pays interdisaient la peine capitale pour les délinquants juvéniles.
The laws of both countries prohibited capital punishment for juvenile offenders.
Mes parents me les interdisaient.
My parents never let me have these.
Les mesures qui taxaient, restreignaient ou interdisaient les échanges ont soit été éliminées, soit sensiblement réduites.
Measures that taxed, restricted or prohibited trade have either been eliminated or reduced significantly.
Cependant, les conditions de sécurité actuelles dans ces zones interdisaient de telles fouilles.
However, the current security situation in those areas prevented the carrying out of search and assessment operations.
Parallèlement, les mesures préliminaires interdisaient la fourniture de tous fonds aux personnes et organisations visées.
In parallel, the preliminary national measures prohibited the provision of any funds to the targeted persons and organizations.
C'était aussi la dernière fois, car en 2006, les habitants interdisaient la récolte des arbres mères rares.
This was also the last time, as in 2006 the locals forbid harvesting the rare mother trees.
En fait, ils interdisaient l'utilisation de n'importe quel sujet lié à l'enquête Potapov comme un thème pour un diplôme.
In fact they prohibited the use of any subject connected with Potapov's investigations as a theme for a diploma.
Cependant, il a réaffirmé que les grandes lignes de la politique suivie par son gouvernement interdisaient la création de nouvelles colonies de peuplement.
But he reiterated that the Government's guidelines forbade the establishment of new settlements.
Il faut dire que ces lois électorales interdisaient aux détenus de se présenter et excluaient donc, de fait, des centaines de prisonniers politiques.
It must be noted that these electoral laws forbid prisoners to vote and therefore exclude hundreds of political prisoners.
Le Qatar a engagé vivement l'Allemagne à réviser certaines des lois promulguées qui interdisaient le port de vêtements à connotation religieuse.
Qatar urged Germany to review some of the laws that have been promulgated that prohibited clothes that reflected a religious connotation.
Si toutes les déclarations de ce type étaient qualifiées de réserves, certains États ne pourraient ratifier les traités qui interdisaient expressément les réserves.
If all such statements were invariably qualified as reservations, some States would be prevented from ratifying treaties which explicitly forbade reservations.
Mais tout comme avant 1848, les circonstances interdisaient toute organisation publique du prolétariat ; il fallait donc de nouveau recourir à l'organisation secrète.
The situation again forbade, as in 1848, any open organization of the proletariat; hence one had to organize again in secret.
Au centre de ces croyances, on trouve des traditions qui permettaient de consommer les tortues marines comme aliment mais interdisaient de les faire disparaître.
At the core of these beliefs are traditions that allowed sea turtles to be consumed as food but prevented them from being depleted.
Des familles entières furent déchirées car les Britanniques interdisaient aux pères irlandais de prendre avec eux femmes et enfants à l’autre bout de l’Atlantique.
Families were ripped apart as the British did not allow Irish dads to take their wives and children with them across the Atlantic.
En ce qui concerne les zones se trouvant sous juridiction nationale, elle a fait observer que certains États côtiers interdisaient déjà le chalutage de fond dans les écosystèmes marins vulnérables.
As regards areas under the national jurisdiction, she noted that some coastal States have already banned bottom trawling on vulnerable marine ecosystems.
Au début des années 80, presque tous les logiciels étaient des logiciels privateurs, ce qui signifie que les propriétaires de logiciels interdisaient et empêchaient la coopération entre utilisateurs.
By the 1980s, almost all software was proprietary, which means that it had owners who forbid and prevent cooperation by users.
Elle a accédé à cette demande, tout en notant par écrit qu'elle n'était pas d'accord avec les dispositions du nouveau règlement qui interdisaient aux étudiantes de couvrir leur visage.
She signed them but wrote that she disagreed with the provisions which prohibited students from covering their faces.
Dans le passé, avec les procédés conventionnels, les problèmes de process interdisaient la découpe de matériaux avec des dorsaux de moins de 23 microns.
It was previously impossible to process materials with liners less than 23 microns thick using conventional diecutting processes due to the associated process problems.
Au début des années 80, presque tous les logiciels étaient des logiciels propriétaires (18ko), ce qui signifie que les propriétaires de logiciels interdisaient et empêchaient la coopération entre utilisateurs.
By the 1980s, almost all software was proprietary, which means that it had owners who forbid and prevent cooperation by users.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
pétrir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X