intercept

The scuta were often curved in order to intercept blows.
Les scuta étaient souvent incurvées afin d'intercepter les coups.
Police intercept three Berlin buses on the way to #Frankfurt.
La police intercepte trois bus de Berlin en route pour #Frankfurt.
The best place to intercept the list would be right there.
Le meilleur endroit pour intercepter la liste serait juste ici.
You can intercept messages to and from other people.
Vous pouvez intercepter des messages envoyés à et par d'autres personnes.
After this time, the BARRIER array was established to intercept these messages.
Après cela, le réseau BARRIER fut établi pour intercepter ces messages.
The best place to intercept the list would be right there.
Le meilleur endroit pour intercepter la liste serait là.
First, the security services collect or intercept masses of information.
Tout d'abord, les services de sécurité collectent ou interceptent des masses d'informations.
This incredible speed of course makes it impossible to intercept.
Cette vitesse vertigineuse le rend évidemment impossible à intercepter.
If we don't intercept this ship, we'll never find them.
Si on n'intercepte pas ce vaisseau, on ne les retrouvera jamais.
Nobody can intercept it while in storage or in transit.
Personne ne peut l'arrêter alors que dans le stockage ou en transit.
You can intercept each and every call you deem important.
Vous pouvez intercepter chaque appel qui vous semble important.
Our plan was to intercept him on his way home from LAX.
Notre plan était de l'intercepter sur son retour à LA.
Is there a reason you intercept me outside the cave?
Y a-t-il une raison pour m'intercepter en dehors de la caverne ?
We got a call from one of the intercept stations in Scarborough.
Nous avons un appel d'une des stations d'interception de Scarborough.
IP cameras make data difficult to intercept.
Les caméras IP rendent les données plus difficiles à intercepter.
There's a rescue plane already on its way to intercept us.
Un avion de sauvetage est en route pour nous intercepter.
And make sure that Gabriel didn't intercept it.
Et être sûr que Gabriel ne l'intercepte pas.
Anyone who wants to intercept your data will do it on your end.
Quiconque veut intercepter vos données le fera de votre côté.
There'll be no time to intercept or talk him down.
On n'aura pas le temps de l'intercepter ou de le calmer.
You must make haste if you wish to intercept the train.
Vous devez vous dépêcher si vous voulez rattraper le train.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X