intercaler

Notez que vous pouvez intercaler des commandes XSLT avec des données en sortie.
Note that you can mix both XSLT commands with output data.
Aucune pause ne peut s' intercaler entre les périodes de programmation.
There should be no gaps occurring between programming periods.
Vient alors s’intercaler une succession de lignes verticales parfois ajourées issues d’un bardage bois.
These are interspersed with a series of vertical lines, sometimes open-worked, from a wooden cladding.
Cette victoire vient s’intercaler au beau milieu des différents épisodes de la fuite de David.
This victory comes to fall in the middle of the various episodes of the flight of David.
Si le cataplasme doit être appliqué sur une zone irritée, intercaler une légère gaze entre l'Argile et la peau.
If the poultice should be applied to irritated area, insert a thin gauze between Clay and skin.
Si le cataplasme doit être appliqué sur une zone irritée, intercaler une légère gaze entre l'Argile et la peau.
If the poultice should be applied to an irritated area, insert a light gauze between the clay and skin.
Ce qui est intéressant d’un autre côté, c’est que cette interdiction est justement venue s’intercaler au beau milieu des prophéties.
What is interesting on the other hand is that this interdiction came just among a wave of prophecies.
Si V2 est supérieure à V1, intercaler une résistance normalisée connue (Ro) entre le pôle positif du rail haute tension et la masse électrique.
If V2 is greater than V1, insert a standard known resistance (Ro) between the positive side of the high voltage bus and the electrical chassis.
Néanmoins, dans certains endroits, s’est introduite la pratique d’intercaler ordinairement quelques années entre la première communion et la première confession.
These things have not prevented the introduction in certain places of a practice in which some years regularly elapse between first Communion and first Confession.
Le quatrième élastomère vient s’intercaler entre le cadre et la tige sur 40 mm de haut à l’intérieur et forme un tampon de 9 mm d’épaisseur à l’extérieur.
The fourth elastomer is placed between the frame and the stem at 40 mm high on the inside and forms a buffer of 9 mm thick on the outside.
S’il y a plusieurs personnes à indiquer au cadre 11, intercaler une ou plusieurs pages 3 supplémentaires, les cadres 11 et 12 devant être remplis pour chacune de ces personnes.
Simultaneously, the final product contains 15 % water, which is eligible for tax concessions in accordance with Article 16.
Grâce à notre procédé Thermo-Lam©, qui consiste à intercaler une couche de mousse entre les couches de cèdre ou de sapin, les murs et les parois forment un système propre d’isolation passive.
Our Thermo-Lam© system uses a layer of foam between the layers of cedar or pine, as a result of which the walls form their own passive insulation system.
On peut aussi intercaler du sable entre les graviers et le tissu du sable pour ne pas déchirer le tissu et pour avoir des interstices de plus en plus étroits entre le gravier et le géotextile ce qui améliore la filtration.
It is also possible to insert sand between the gravel and the cloth to avoid tearing the cloth and ensure every tighter spacing between the gravel and the geo-textile layer to improve filtering.
On peut aussi intercaler du sable entre les graviers et le tissu du sable pour ne pas déchirer le tissu et pour avoir des interstices de plus en plus étroits entre le gravier et le géotextile ce qui améliore la filtration.
Sand can also be inserted between the gravel and the fabric of the sand in order to avoid tearing the fabric and in order to have increasingly narrow interstices between the gravel and the geotextile, which improves filtering.
Dans ces cas, il faut intercaler dans la trajectoire optique un filtre de densité neutre et de facteur de transmission connu, et régler le système d’étalonnage jusqu’à ce que l’indicateur marque le pourcentage de transmission correspondant au filtre à densité neutre.
In these cases a neutral density filter of known transmittance shall be inserted in the optical path, and the calibration control shall then be adjusted until the meter reads the percentage transmission of the neutral density filter.
Intercaler des lignes ou colonnes dans votre sélection.
Insert between the rows or columns in your selection.
Pour les denrées ensachées, s’assurer que les sacs sont propres et secs et les empiler sur des palettes ou intercaler une couche imperméable à l’eau entre les sacs et le sol.
For bagged commodities, ensure that bags are clean, dry and stacked on pallets or incorporate a water-impermeable layer between the bags and the floor.
On peut aussi intercaler un panneau trapézoïdal d'une hauteur de 500 mm, faisant la transition entre la largeur du panneau supérieur et celle du panneau inférieur.
As an alternative, a trapezoidal section, having a height of 500 mm, forming the transition between the width of the upper and the lower panel, may be used.
Pour les denrées ensachées, s’assurer que les sacs sont propres et secs et les empiler sur des palettes ou intercaler une couche imperméable à l’eau entre les sacs et le sol.
The Commission shall carry out the automatic decommitment not later than nine months after the timelimits laid down in points (a) and (b) respectively of Article 166(3) of the Financial Regulation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie