intensify

Our spiritual battle intensified, and our physical trials continued daily.
Notre bataille spirituelle intensifia, et nos tests physiques continua quotidiennement.
Such partnerships will be intensified through sectoral and thematic consultations.
Ces partenariats seront renforcés par des consultations sectorielles et thématiques.
Some women automatically speeds up breathing,when the contractions intensified.
Certaines femmes accélère automatiquement la respiration,lorsque les contractions sont intensifiées.
Secondly, efforts should be intensified to develop the economy.
Deuxièmement, les efforts doivent être intensifiés pour développer l'économie.
It should be noted that the side effects may be intensified.
Il faut noter que les effets indésirables peuvent être intensifiés.
All of these challenges are intensified by a lack of information.
Tous ces défis sont intensifiés par un manque d'informations.
In this regard, cooperation at all levels should be intensified.
À cet égard, la coopération à tous les niveaux doit être intensifiée.
The fight against organised crime must be intensified and expanded.
La lutte contre le crime organisé doit s'intensifier et s'étendre.
It should be noted that the adverse reactions may be intensified.
Il faut noter que les effets indésirables peuvent être intensifiés.
As a result, inequalities in scientific development will be intensified.
Par conséquent, les inégalités dans le développement scientifique vont s'intensifier.
The competition of Bluetooth speakers will also be intensified.
La compétition de haut-parleurs Bluetooth sera également intensifiée.
Hungary believes that efforts in this direction must be intensified.
La Hongrie estime qu'il faut intensifier les efforts dans cette direction.
The efforts undertaken to this end must be continued and intensified.
Les efforts entrepris dans ce sens doivent être poursuivis et intensifiés.
It should be noted that the adverse reactions may be intensified.
Il faut noter que les réactions indésirables peuvent être augmentées.
All fundamental contradictions of the imperialist world system have intensified.
Toutes les contradictions fondamentales du système impérialiste mondial se sont accentuées.
In view of the situation the IDF intensified its responses.
Au vu de la situation, Tsahal a intensifié ses réponses.
Nevertheless, the ongoing efforts at the national level should be intensified.
Néanmoins, les efforts en cours au niveau national doivent être intensifiés.
These side effects are additional intensified if the substance is abused.
Ces effets indésirables sont encore aggravées si la substance est maltraitée.
It should be noted that the adverse reactions may be intensified.
Il faut noter que les effets indésirables peuvent être augmentés.
This implies an intensified dialogue, as envisaged by resolution 1534 (2004).
Ceci suppose un dialogue intensifié, comme prévu dans la résolution 1534 (2004).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire