intensément

Ce travail n'est pas terminé, mais il se poursuit intensément.
The work is not complete, but it is continuing intensively.
La peau est intensément hydratée, repulpée et plus lisse.
The skin is intensely moisturized, plumped and smoother.
La peau est intensément hydratée, repulpée et plus lisse.
The skin is intensely moisturised, plumped and smoother.
La cliente avait travaillé dur et intensément sur elle-même.
The client had worked hard and intensively on herself.
Hydratée intensément, la peau est radieuse et pleine de vitalité.
Intensely moisturized, the skin is glowing, full of vitality.
Schréder est l'identité globale de plus de 35 entreprises intensément locales.
Schréder is the global identity of over 35 intensely local companies.
Faites vibrer intensément votre partenaire 3 fois plus vite !
Make your partner vibrate intensely 3 times faster!
Il n'a pas d'ennemis, mais il est intensément détesté par ses amis.
He has no enemies, but is intensely disliked by his friends.
Nous les regardons plus longtemps et plus intensément que les lettres.
We look at them longer and more intently than letters.
Nous travaillons intensément sur les préparations relatives à ce point.
We are working intensively on the preparations for this.
Cela se produit généralement lorsque les fleurs sont intensément nourris d'engrais azotés.
This usually happens when the flowers are intensely fed nitrogen fertilizer.
Je n'ai jamais vu quelqu'un ne rien regarder aussi intensément.
I have never seen anyone stare at nothing so intently.
Beauté élégante posant intensément intime et publier leurs photos sur les réseaux sociaux.
Elegant beauty posing intensely intimate and publish their photos on social networks.
Les groupes thématiques ont travaillé intensément au cours du quatrième trimestre 2000.
The theme groups worked intensively during the fourth quarter of 2000.
Ecoutant intensément, elle attend juste le bon moment.
Listening intently, she waits for just the right time.
Allumez votre lumière afin que vous puissiez la voir briller intensément.
Turn on your light so that you may see it burning brightly.
Les deux étaient des lieux intensément commerciaux qui soutenaient une culture artistique prospère.
Both were intensely commercial places which supported a thriving artistic culture.
Je te connais, et tu ressens les choses intensément.
I know you, and you feel things deeply.
Cette expérience a pu par la suite être une source des souvenirs intensément désagréables.
This experience could subsequently be a source of intensely unpleasant memories.
Cependant, sous l'influence des circonstances, les microbes peuvent commencer à se diviser intensément.
However, under the influence of circumstances, microbes can begin to intensively divide.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté