intensément

Les fleurs sont intensément parfumées et durent environ deux semaines.
The flowers are intensely fragrant and last about two weeks.
Solano sent que son œuvre est intensément liée à l’architecture.
Solano feels that her work is intensely related to architecture.
Vous êtes prêt à donner et recevoir du plaisir intensément.
You're ready to give and receive pleasure intensely.
Ce travail n'est pas terminé, mais il se poursuit intensément.
The work is not complete, but it is continuing intensively.
La peau est intensément hydratée, repulpée et plus lisse.
The skin is intensely moisturized, plumped and smoother.
La peau est intensément hydratée, repulpée et plus lisse.
The skin is intensely moisturised, plumped and smoother.
La cliente avait travaillé dur et intensément sur elle-même.
The client had worked hard and intensively on herself.
Une aventure extraordinaire, vivant intensément ces 2 jours.
An extraordinary adventure, living intensely these 2 days.
Hydratée intensément, la peau est radieuse et pleine de vitalité.
Intensely moisturized, the skin is glowing, full of vitality.
Schréder est l'identité globale de plus de 35 entreprises intensément locales.
Schréder is the global identity of over 35 intensely local companies.
Faites vibrer intensément votre partenaire 3 fois plus vite !
Make your partner vibrate intensely 3 times faster!
Elle est ce qui me fait me sentir intensément vivant.
She is what makes me feel intensely alive.
Il ne prend pas un expert pour profiter intensément de ces moments.
It doesn't take an expert to intensely enjoy these moments.
Schréder est l’identité globale de plus de 35 entreprises intensément locales.
Schréder is the global identity of over 35 intensely local companies.
Il n'a pas d'ennemis, mais il est intensément détesté par ses amis.
He has no enemies, but is intensely disliked by his friends.
Nous les regardons plus longtemps et plus intensément que les lettres.
We look at them longer and more intently than letters.
Nous travaillons intensément sur les préparations relatives à ce point.
We are working intensively on the preparations for this.
En particulier, le groupe des matières plastiques étudie intensément ce sujet.
In particularly, the plastics cluster deals intensively with this topic.
Avant son lancement, le programme a été testé très intensément.
Before introducing it, the programme was tested intensely.
Cela se produit généralement lorsque les fleurs sont intensément nourris d'engrais azotés.
This usually happens when the flowers are intensely fed nitrogen fertilizer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
épuisant
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X