intéressement

Une rémunération intéressante incluant un intéressement au capital.
Attractive pay, including a profit sharing capital incentive.
Il a un intéressement dans mes affaires.
He's interested in my business.
En 1959 il met en place le premier plan d’intéressement et participation.
In 1959, the Group set up the first share ownership plan.
Éclaircissement, intéressement et concertation de la population seront de grande importance pour la réaliser.
Information, involvement and dictate by citizens will be of high importance to succeed.
En cas de dollar fort, les entreprises devront reverser à la Coface un intéressement.
If the dollar is strong, the undertakings must repay a share of the gain to Coface.
Actuellement, le SPD tire la plus grosse part de ses revenus de son intéressement dans les médias.
The largest source of income for the SPD today is its media interests.
L’intéressement payé donne la possibilité aux équipementiers de profiter, dans une certaine mesure, d’un dollar fort.
Sharing the gain gives suppliers the opportunity to take advantage of a strong dollar to a certain extent.
Aucun droit, titre ou intéressement au contenu ne vous est transféré par suite d'un téléchargement ou autrement.
No right, title or interest in any content is transferred to you, whether as a result of downloading such content or otherwise.
Le cas échéant, le montant total des rémunérations pour l’exercice est accompagné du montant de l’intéressement aux plus-values versé par le FIA.
Where relevant, the total remuneration for the financial year shall also mention the carried interest paid by the AIF.
1 milliard EUR a été apporté en tant que prise de participation passive avec un intéressement au bénéfice de 10 % par an de PBB.
EUR 1 billion was injected as a silent participation in PBB, with a profit-dependent coupon of 10 % p.a.
De l’autre, l’employé se situe dans ce mécanisme d’intéressement, et lit son propre salaire et ses primes comme un signe de reconnaissance de ses propres mérites.
On the other hand, the worker who finds himself in this rewarding mechanism reads his own salary and benefits as a signal of his meritability.
Ces dépenses sont majorées soit d'un montant forfaitaire couvrant les frais généraux et le bénéfice, soit d'un montant couvrant les frais généraux et d'un intéressement en fonction du respect d'objectifs de résultats et de calendrier.
When contracts involve, require and/or contain classified information, the contracting authority shall specify in the tender documents the measures and requirements necessary to ensure the security of such information at the requisite level.
Intéressement au bénéfice.
First of all, no 360 deal.
Lorsqu’un sondage comprend un intéressement par tirage au sort, la participation au tirage au sort est totalement facultative.
When a survey includes a sweepstakes incentive, entry in the sweepstakes is entirely optional.
Par exemple, Bellvehí Advocats assure un conseil complet sur les stocks options ou les autres systèmes de rétribution ou d’intéressement des associés et des salariés.
For example, Bellvehí Advocats provides comprehensive advice on stock options and other bonus or incentive systems for partners or employees.
Par conséquent, l’entité comptabilise le coût des plans d’intéressement et d’attribution de primes non pas comme une distribution de bénéfice, mais comme une charge.
Therefore, an entity recognises the cost of profit-sharing and bonus plans not as a distribution of profit but as an expense.
Elle comprend également un intéressement aux résultats de l'entreprise si une convention collective ou le contrat de travail le prévoit.
A bonus for corporate performance is also a component part of wages, if this is agreed in a collective agreement or employment contract.
Ils ont aussi posé plusieurs questions sur les techniques qui devraient être appliquées, pour convaincre les salariés de soutenir la détention d’actions et l’intéressement aux bénéfices.
They also posed several questions: what techniques should be applied to convince employers to support employee ownership and share in the profit.
Si aucun membre du personnel ne quitte l’entité en cours d’année, les paiements au titre du plan d’intéressement pour l’exercice totaliseront 3 % du bénéfice.
If no employees leave during the year, the total profit-sharing payments for the year will be 3 per cent of profit.
Un plan d’intéressement impose à une entité de payer un pourcentage spécifié de son bénéfice de l’exercice aux membres du personnel ayant travaillé toute l’année.
A profit-sharing plan requires an entity to pay a specified proportion of its profit for the year to employees who serve throughout the year.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire