intérêt personnel
- Exemples
Vous avez dit que je ne m'intéresse qu'à mon intérêt personnel. | You said that all I care about is my interest. |
Vous avez un intérêt personnel dans cette affaire ? | Oh, you have an interest in this case, Detective? |
La conscience et le devoir montrent un chemin, l’intérêt personnel en montre un autre. | Conscience and duty point one way, and self-interest points another. |
Il n'y a jamais rien eu d'autre qu'un intérêt personnel chez lui. | It's never been anything but personal with him. |
Il peut avoir un intérêt personnel ou professionnel à l'envoyer dans un hôpital psychiatrique. | He may have a personal or professional interest in sending him to a mental hospital. |
Un intérêt personnel ? | Are you interested to me? |
C'est un fait que l'intérêt réel manifesté à la Turquie est un intérêt personnel géostratégique, politique et surtout économique. | The fact is that the true interest in Turkey is a geostrategic, political and above all economic self-interest. |
Mon groupe n'est pas en faveur d'une invasion militaire contre le régime ou d'une amitié avec ce régime pour un intérêt personnel. | My group is not in favour of a military invasion against the regime, or of seeking friendship with that regime out of self-interest. |
Je n'ai aucun intérêt personnel à vous aider ou à vous nuire... du moment que le travail est fait. | I told you, I have no vested interest in helping you or harming you... as long as the job gets done. |
Je n'ai aucun intérêt personnel à vous aider ou à vous nuire... du moment que le travail est fait. | I told you, I have no vested interest in helping you or harming you as long as the job gets done. |
Un intérêt personnel éclairé parce que si cette divergence économique continue pendant encore 40 ans combiné avec une intégration sociale planétaire, il en résultera un cauchemar pour nos enfants. | Enlightened self-interest, because if that economic divergence continues for another 40 years, combined with social integration globally, it will build a nightmare for our children. |
Dans ce cadre, l'organisme de contrôle devrait tenir compte de tout intérêt personnel, financier, économique ou professionnel susceptible d'influencer indûment l'impartialité du gestionnaire de l'infrastructure. | Within this framework, the regulatory body should take into account any personal financial, economic or professional interests which could improperly influence the impartiality of the infrastructure manager. |
Ils croient que la responsabilité sociale n'est pas un sujet pour les organisations, et pensent que la société est mieux servie par les organisations poursuivant un intérêt personnel et l'efficacité économique. | They believe that social responsibility is not a matter for organizations, and think that society is best served by organizations pursuing self-interest and economic efficiency. |
Pour qu’un processus soit équitable, il doit être exempt de tout favoritisme, intérêt personnel ou de partialité, et assurer la même opportunité et le même traitement à tous les fournisseurs. | A fair process is the one that is free from favouritism, self-interest or preference in judgement, and ensures equal opportunity and treatment for all vendors. |
Souvent surnommé le Roi du Cannabis, Arjan a un intérêt personnel et direct à garantir que les graines proposées par Greenhouse Seeds couvrent une large gamme de traits et caractéristiques. | Often dubbed the King of Cannabis, Arjan has taken a personal and vested interest in ensuring that the seeds on offer at Greenhouse Seeds cover a wide range of traits and features. |
Je dois déclarer que j'ai un intérêt personnel sur cette question. | I have to declare a personal interest in this matter. |
Disons que j'ai un intérêt personnel dans cette mission. | Let's just say I have a personal stake in this mission. |
Vous avez un intérêt personnel dans ces négociations. | You have a personal interest in these talks. (Sighs) |
Pourriez-vous nous préciser votre intérêt personnel dans cette affaire ? | Would you mind telling us what your personal interests in this case are? |
On dirait les délires d'une femme avec un intérêt personnel. | That sounds like the delusions of a woman with an axe to grind. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !