intégralement

Le protocole DHCP est intégralement décrit dans la RFC 2131.
The DHCP protocol is fully described in RFC 2131.
L’Ordre est un institut monastique intégralement ordonné à la contemplation.
The Order is a monastic institute wholly ordered to contemplation.
Le processus START devrait être renouvelé, accéléré et intégralement appliqué.
The START process should be renewed, accelerated and fully implemented.
Votre paiement sera intégralement remboursé sur votre carte de crédit.
Your payment will be fully reimbursed to your credit card.
DOL 15 est un capteur de température universel intégralement électronique.
DOL 15 is a universal, fully electronic temperature sensor.
Les capsules doivent être pris intégralement, avec suffisamment de liquide.
The capsules should be swallowed whole with plenty of liquid.
Si aucune correspondance n'est trouvée, le fichier est analysé intégralement.
If no match is found, the file is scanned thoroughly.
Toutes les cartouches récupérées par Lexmark sont intégralement réutilisées ou recyclées.
All cartridges collected by Lexmark are 100% reused or recycled.
La stimulation est complète et le partenaire peut intégralement en profiter.
Stimulation is complete and the partner can fully enjoy.
Bien entendu, tous les Miles accumulés seront intégralement conservés.
Of course, all the earned Miles will be fully preserved.
Le Protur Playa Cala Millor Hôtel est rénové intégralement.
The Protur Playa Cala Millor Hote is being fully renovated.
Deuxièmement, la dette réclamée par le FMI est intégralement odieuse.
Also, the debt reclaimed by the IMF is entirely odious.
Dans tous les autres cas, le processus de production est intégralement automatisé.
In all other respects, the production process is fully automated.
Nous devons mettre en œuvre intégralement le plan pour l'industrie militaire.
We must fully implement the plan for the military industry.
En mai 2006, la recommandation n'avait pas été intégralement appliquée.
As of May 2006, the recommendation was not fully implemented.
Nous avons aussi coopéré intégralement avec l'Envoyé spécial du Secrétaire général.
We have also cooperated fully with the Secretary-General's Special Envoy.
Les mesures d’accompagnement sont financées intégralement par le programme ISA.
Accompanying measures shall be funded fully by the ISA programme.
Néanmoins, des erreurs et des inexactitudes ne peuvent être intégralement exclues.
Nevertheless, errors and inaccuracies cannot be completely ruled out.
Cette obligation n'est pas négociable et doit être mise en œuvre intégralement.
This obligation is not negotiable and must be fully implemented.
À la fin de sa vie, il peut être intégralement recyclé.
At the end of its life it can be 100% recycled.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune