insult

And the same insults as the rest of the body.
Et les mêmes insultes comme le reste du corps.
Then someone insults the person who told the joke.
Alors quelqu'un insulte la personne qui a dit la plaisanterie.
Best way to get a response is with insults.
La meilleure façon d'obtenir une réponse est avec des insultes.
For 11 months, Charles often received insults and stones.
Pendant 11 mois, Charles a souvent reçu des injures et des cailloux.
It is this one who has to take all the insults.
C'est celui-ci qui doit prendre toutes les insultes.
Are you ready to be subjected to insults and mockeries?
Es-tu prêt à subir insultes et moqueries ?
There's no clause in my contract that calls for insults.
Il n'y a aucune clause dans mon contrat qui justifie ces insultes.
The mockery, the insults are meant for ME.
Les moqueries, les insultes sont destinées à MOI.
This protects insults, and we'll still push the CAP more far.
Cela protège des insultes, et nous allons encore pousser le bouchon plus loin.
If our feet carry us, their strong smell sometimes insults us.
Si nos pieds nous portent, leur odeur forte, parfois, nous insupporte.
Frankie, why do you keep on with the insults?
Frankie, pourquoi tu continues les insultes ?
We all have dealt with nicknames and insults, even among our friends.
Nous avons tous traité des surnoms et des insultes, même parmi nos amis.
I didn't invite you here to exchange insults.
Je ne vous ai pas invité pour échanger des insultes.
I am an oilskin for insults and a sponge for praise.
Je suis un ciré pour les insultes et une éponge pour la louange.
It insults me when you pretend to be a good husband.
Et c'est insultant pour moi quand tu prétends être un bon mari.
I don't have to take no insults from you!
Je n'ai pas à recevoir d'insulte de ta part !
I pretend like their insults don't get to me.
Je fais semblant que leur insultes ne m'affectent pas.
You will have your fair share of insults and ridicule and threats.
Vous aurez votre part d'insultes, de moqueries et de menaces.
Why do you allow that he insults your passengers?
Pourquoi tolérez vous qu'il insulte vos passagers ?
The insults for Estrada Cajigal were rhythmic, creative and varied.
Rythmes, insultes variées et créatives à l’encontre de Estrada Cajigal.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie