insult

The illusion of democracy is an insult to our intelligence.
L'illusion de la démocratie est une insulte à notre intelligence.
Where is the real insult to a culture Middle Ages?
Où est le véritable insulte à la culture Moyen Age ?
But via the chatbox they CAN insult their opponents.
Mais via la chatbox, ils PEUVENT insulter leurs adversaires.
You're a plagiarist, and an insult to music.
Tu es un plagiaire, et une insulte à la musique.
Touching someone with a shoe is considered an ultimate insult.
Toucher quelqu'un avec une chaussure est considéré comme une insulte suprême.
The way he said Kasov, like it was an insult.
La façon qu'il a dit Kasov, était comme une insulte.
In my view, this is an insult to our farmers.
À mon avis, c'est une insulte à nos producteurs.
Remove any legal ambiguities in relation to insult and defamation.
Supprimer toute ambiguïté juridique en matière d'insultes et de diffamation.
And this community is an insult to the world.
Et cette communauté est une insulte au monde entier !
You know, I don't insult the things that you do.
Tu sais, je n'insulte pas les choses que tu fais.
People use it as a casual term or an insult.
Les gens l'utilisent comme un terme habituel ou une insulte.
I know you didn't mean to insult my friend.
Je sais que tu ne voulais pas insulter mon ami.
At present, some even insult you because you are incognito.
A présent, certains vous insultent même parce que vous êtes incognito.
It is an insult to the world of music.
C'est une insulte au monde de la musique.
It's an insult to point the spout at your guest.
C'est une insulte de pointer le bec vers son invité.
You've worked twenty years for the right to insult me.
Vous avez travaillé 20 ans pour avoir le droit de m'insulter.
You know that I could take that for an insult?
Tu sais que je pourrais prendre cela pour une insulte ?
If you give it by the left hand, it is insult.
Si vous donnez avec la main gauche, c'est une insulte.
You know, it's not a good idea to insult your doctor.
Tu sais, c'est une mauvaise idée d'insulter ton médecin.
It's not as if that is the only insult.
Ce n'est pas comme si c'était la seule insulte.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie