insulin-dependent diabetes

Diabetes mellitus: nicotinic acid also has an effect on diabetes, in particular on the early stages of the insulin-dependent diabetes mellitus.
Diabète sucré : l’acide nicotinique influence aussi le diabète et avant tout le diabetes mellitus insulino-dépendant au stade précoce.
You know that there are two sorts of diabetes: insulin-dependent diabetes and non-insulin dependent diabetes, which affect respectively children, adolescents, young adults, the middle-aged and the elderly.
Vous savez qu'il existe deux sortes de diabète : le diabète insulino-dépendant et le diabète non insulino-dépendant, qui affectent respectivement les enfants, les adolescents, les jeunes adultes, les adultes et les personnes âgées.
It should not be used in patients with type 1 diabetes (insulin-dependent diabetes), patients who have complications of diabetes (diabetic ketoacidosis or diabetic coma), or women who are pregnant or breast-feeding.
Il ne doit pas être utilisé chez les patients atteints de diabète de type 1 (diabète insulinodépendant), chez les patients qui présentent des complications diabétiques (acidocétose diabétique ou coma diabétique) ou chez les femmes enceintes ou allaitantes.
How is insulin-dependent diabetes manifested (2ndtype)?
Comment se manifeste le diabète insulino-dépendant (2èmetype) ?
It is permitted only to treat athletes with certified insulin-dependent diabetes mellitus.
Elle n’est autorisée que pour traiter les athlètes présentant un diabète sucré insulinodépendant prouvé.
Type 1 diabetes is also called insulin-dependent diabetes.
Qu'est-ce que le diabète de type 1
This medication should not be used to treat people with type 1 diabetes (insulin-dependent diabetes).
Ce médicament ne doit pas être utilisé pour traiter les personnes atteintes de diabète de type 1 (diabète insulino-dépendant).
Glubrava is used in patients (particularly those who are overweight) who have non insulin-dependent diabetes (type 2 diabetes).
Glubrava est utilisé chez les patients (en particulier ceux qui présentent une surcharge pondérale) souffrant d’ un diabète non insulino-dépendant (diabète de type 2).
Competact is used in patients (particularly those who are overweight) who have non insulin-dependent diabetes (type 2 diabetes).
Competact est utilisé chez les patients (en particulier ceux qui présentent un excédent de poids) souffrant d’ un diabète non insulino-dépendant (diabète de type 2).
Type 1 diabetes, formerly called juvenile diabetes or insulin-dependent diabetes, is usually first diagnosed in children, teenagers, or young adults.
Le diabète de type 1, autrefois appelé diabète juvénile ou le diabète insuline-dépendant, est habituellement premier diagnostiqué chez les enfants, des adolescents, ou de jeunes adultes.
I mentioned insulin earlier, which is used to treat insulin-dependent diabetes, but which, by definition, cannot be used in the other type.
J'ai parlé tout à l'heure de l'insuline, qui est utilisée pour soigner le diabète insulino-dépendant mais, par définition, n'est pas utilisable dans l'autre cas.
It should also not be used in patients with insulin-dependent diabetes or who have complications of diabetes (diabetic ketoacidosis or diabetic coma).
Il ne doit pas être utilisé non plus chez des patients atteints de diabète insulinodépendant ou chez ceux souffrant de complications du diabète (acidocétose diabétique ou coma diabétique).
Type 1 diabetes (formerly called insulin-dependent diabetes or juvenile diabetes) results when the pancreas loses its ability to make the hormone insulin.
Le diabète de type 1 (précédemment connu sous le nom de diabète insulino-dépendant ou juvénile) est caractérisé par une production insuffisante d’insuline et exige une administration quotidienne de cette dernière.
Type 1 diabetes mellitus (as it is customarily called inMedical environment, insulin-dependent diabetes), can occur at any age, but usually endocrine disruption is manifested in young people.
Le diabète sucré de type 1 (tel qu'il est habituellement appelé dansL'environnement médical, le diabète insulino-dépendant), peut se produire à tout âge, mais généralement des troubles de la rémission endocrinienne se manifestent chez les jeunes.
Although diet undoubtedly plays an overarching role, there are suggestions that recent increases in the global incidence of insulin-dependent diabetes may be related to environmental factors, possibly climate (Leslie and Elliott, 1994).
Bien que l'alimentation joue incontestablement un rôle primordial, la récente multiplication de cas de diabète insulino-dépendant à l'échelle mondiale serait selon certains à mettre sur le compte de facteurs écologiques, voire du climat (Leslie et Elliott, 1994).
If you have a lower than average potassium level (this can happen for example if you have insulin-dependent diabetes, or are taking diuretics) you could be more likely to have high levels of digoxin.
Si votre taux de potassium est plus faible que la moyenne (cela se produit par exemple si vous souffrez de diabète insulino-dépendant, ou si vous prenez des diurétiques), vos taux de digoxine sont susceptibles d’être élevés.
Beta-adrenergic blocking agents should be administered with caution in patients subject to spontaneous hypoglycaemia or to patients with labile insulin-dependent diabetes as beta-adrenergic blocking agents may mask the signs and symptoms of acute hypoglycaemia.
Les bêta-bloquants doivent être administrés avec prudence chez les patients sujets aux hypoglycémies spontanées ou chez les patients présentant notamment un diabète insulino-dépendant instable, car les bêta-bloquants sont susceptibles de masquer les signes et les symptômes d'une hypoglycémie aiguë.
If you have a lower than average potassium level (this can happen, for example, if you have insulin-dependent diabetes, or are taking diuretics) you may be more likely to have high levels of digoxin.
Conseils essentiels Si votre taux de potassium est plus faible que la moyenne (cela se produit par exemple si vous souffrez de diabète insulino-dépendant, ou si vous prenez des diurétiques), vos taux de digoxine sont susceptibles d’être élevés.
If you have a lower than average potassium level (this can happen, for example, if you have insulin-dependent diabetes, or are taking diuretics) you may be more likely to have high levels of digoxin.
Conseils essentiels Si votre taux de potassium est plus faible que la moyenne (cela se produit par exemple si vous souffrez de diabète insulino-dépendant ou si vous prenez des diurétiques), vos taux de digoxine seront sans doute élevés.
Type 1 diabetes (formerly called insulin-dependent diabetes or juvenile diabetes) happens when the immune system attacks and destroys the cells of the pancreas that produce insulin.
Chez les patients atteints d'un diabète de type 1, c'est le système immunitaire qui tue les cellules bêta qui produisent l'insuline.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie