In certain cases, operators and producers suffer from double insularity.
Dans certains cas, les opérateurs et les producteurs souffrent de la double insularité.
This is not the time for short-termism or insularity.
L’heure n’est ni au court-termisme ni à l’insularité.
The Viola report quite rightly draws attention to the problem of double insularity.
Le rapport Viola attire à juste titre l'attention sur le problème de la double insularité.
The Member States should also take the principle of insularity into account in their fiscal measures.
Dans leurs mesures fiscales, les États membres doivent aussi tenir compte du principe d'insularité.
As aspects of that Scottish debate showed, complacency and insularity can be taken too far.
Comme les aspects de ce débat écossais ont montré, la complaisance et l'insularité peuvent être prises trop loin.
In the case of Gozo, Malta's sister island, we have a scenario of double insularity.
Dans le cas de Gozo, île voisine de celle de Malte, nous avons un scénario de double insularité.
Strongly shared values or a strong sense of mission can lead to an insularity that becomes xenophobic.
Des valeurs fortement partagées ou un fort sens de la mission peuvent aboutir à un isolement qui peut devenir xénophobique.
Once a symbol of peace, openness and solidarity, Europe has become synonymous with insularity, exclusion and self-absorption.
Jadis symbole de paix, d’ouverture et de solidarité, l’Europe est devenue synonyme de repli, de rejet, d’égoïsme.
The island of Gozo suffers from severe handicaps including double insularity, remoteness, small size and difficult topography.
L'île de Gozo souffre de sérieux handicaps, parmi lesquels une double insularité, l'éloignement, une faible superficie et un relief difficile.
Moreover, the remoteness and insularity of this region do not allow other sources of raw milk.
En outre, l’éloignement et l’insularité de cette région ne permettent pas un approvisionnement en lait cru en provenance d’autres sources.
In this respect, I made contributions aimed at clearly recognising insularity and remoteness as factors restraining development.
À ce propos, j'ai fait des propositions visant à ce que soient clairement reconnus l'insularité et l'éloignement comme facteurs entravant le développement.
In the case of the Azores, the insularity is twofold, since the islands are widely spread.
Les Açores connaissent de surcroît un phénomène de double insularité, car les îles sont disséminées sur de vastes distances.
Monolingualism encourages insularity, a restricted worldview in which the only knowledge available to one is from one linguistic source.
Le monolinguisme encourage l'insularité, un point de vue restreint sur le monde où les seules connaissances accessibles émanent d'une même source linguistique.
Europeans must choose between insularity and paralysis, on the one hand, and openness and modernity, on the other.
Les Européens ont à choisir entre le repli sur soi et la paralysie ou l’ouverture et la modernité.
Moreover, the remoteness and insularity of this region do not allow other sources of raw milk.
L'annexe I du règlement (CE) no 1059/2003 est modifiée comme suit :
The country's development is strongly conditioned by the high costs of insularity and the impossibility of taking advantage of economies of scale.
Le développement du pays est fortement conditionné par les coûts élevés de son insularité et l'impossibilité de profiter d'économies d'échelle.
The traditional handicaps of insularity described above are at the root of the decline in local tobacco production in the Canary Islands.
Les handicaps d'insularité traditionnels évoqués ci-dessus sont à l'origine du déclin de la production locale de tabac aux îles Canaries.
This is why it is essential to adapt the Community policies to take account of this constraint resulting from insularity and remoteness.
C'est pourquoi il est essentiel d'adapter les politiques communautaires pour prendre en compte ces contraintes qui découlent de l'insularité et de l'éloignement.
Production of bananas is disadvantaged in particular by the remoteness, insularity, small size, and difficult topography of these regions.
L’isolement, l’insularité, la taille réduite et la topographie difficile de ces régions représentent autant d’obstacles pour la culture des bananes.
Thirdly, we must show greater sensitivity towards phenomena which have been ignored in the European Union, such as insularity and isolation.
Tertio, faire preuve d'une plus grande sensibilité vis-à-vis de phénomènes qui sont passés inaperçus pour l'Union européenne jusqu'à présent, comme l'insularité et l'isolement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer