instruire

Elles accueillent et instruisent les enfants dans deux écoles voisines du monastère.
They welcome and teach the children in two nearby schools.
Mais je soutiens ceux qui instruisent, au besoin par la force.
But I'm going to defend pouring knowledge into people's heads, by force if necessary.
Ces Ajusteurs Personnalisés ont leur foyer à Divinington, où ils instruisent et dirigent leurs associés prépersonnels.
These Personalized Adjusters are at home on Divinington, where they instruct and direct their prepersonal associates.
Les sages instruisent également les personnes mauvaises afin que de telles personnes puissent trouver la Fondation.
The wise also instruct evil people so that such people can find the Base.
Les sages instruisent également les personnes mauvaises afin que de telles personnes puissent trouver la Fondation.
The wise also instruct people of evil so that such people can find the Base.
Les gens qui conseillent, entraînent, parrainent, consultent ou instruisent d'autres personnes sur des sujets universitaires, professionnels ou personnels.
People who advise, coach, mentor, counsel or educate others in academic, professional or personal matters.
Venez nous aider à créer des expériences d’apprentissage enrichissantes et propices à la transformation, qui instruisent, inspirent et forment.
Come and help us create meaningful and transformative learning experiences that inform, inspire and educate.
En conséquence, des étagères de librairie sont emballées avec les nombreux titres qui promettent d'amuser, éclairent, et instruisent des lecteurs.
As a result, bookstore shelves are packed with numerous titles that promise to entertain, enlighten, and educate readers.
Les 19 collèges professionnels et techniques et les 18 écoles supérieures professionnelles et techniques instruisent quelque 12 000 filles.
In 19 vocational and technical colleges and 18 higher vocational and technical institutions there are about 12,000 female students.
Toutefois, la reconnaissance est due au fait que les fonctionnaires de la Commission instruisent régulièrement notre commission pour le travail que nous entreprenons.
However, recognition is due to the Commission officials who regularly brief our committee for the work we are undertaking.
Beaucoup de personnes visitent toujours des diseuses de bonne aventure et essayent de vivre leurs vies exactement comme ces faux prophètes les instruisent.
A great many people still visit fortunetellers and try to live their lives exactly as these false prophets instruct them.
Quatre juges instruisent successivement le dossier et ce n'est que le 27 novembre 1981 qu'un mandat d'arrêt est lancé contre Touvier.
Four judges investigated the case successively and it was only on 27 November 1981 that an arrest warrant was issued against Touvier.
Leur offrir des séminaires de renforcement des capacités qui instruisent les femmes en matière de médiation, de gestion des conflits, de théorie et pratiques de la négociation.
Offer capacity-building seminars that instruct women on mediation, conflict management, negotiating theory and practices.
Quatre juges instruisent successivement le dossier et ce n’est que le 27 novembre 1981 qu’un mandat d’arrêt est lancé contre Touvier.
Four judges investigated the case successively and it was only on 27 November 1981 that an arrest warrant was issued against Touvier.
De même, ceux qui ont la vision des besoins futurs des entités vivantes leurs instruisent qu’elles doivent s’engager dans les actes dévotieux.
Similarly those who have the vision to see the future need of the living beings instruct that they must engage in devotional activities.
Par ailleurs, les États instruisent et poursuivent les cas de discrimination en vertu de leurs lois propres même lorsque les violations ne relèvent pas la compétence fédérale.
States also investigate and prosecute cases under state law even when the violations fall outside federal jurisdiction.
Mais nous pouvons en tirer des indications qui instruisent la réflexion anthropologique, même en théologie, comme cela a d’ailleurs toujours été le cas dans son histoire.
We can, however, draw from them indications that instruct anthropological reflection, in theology too, as has always happened in its history.
Ils dirigent les peuples du monde vers le droit chemin et les instruisent sur ce qui mène à la grandeur et à l'exaltation humaines.
They direct the peoples of the world to the straight path and acquaint them with that which is conducive to human upliftment and exaltation.
Les garçons qui appartiennent à des communautés rurales ne s’instruisent pas parce que l’éducation ne semble pas promettre de leur apporter les moyens d’existence escomptés.
The boys in the rural communities do not participate in education because it does not seem to promise the expected livelihoods.
Tout un éventail de ressources éducatives a été élaboré à l'intention des formateurs qui instruisent et forment des journalistes dans les universités et les rédactions.
A range of project resources have been developed for use by journalism educators for the education and training of journalists in both universities and newsrooms.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe