instruire
- Exemples
Le centaure Chiron instruisant le jeune Achille. | The Centaur Chiron instructing the young Achilles. |
Les promoteurs de la réforme ont une œuvre à accomplir en instruisant les membres dans ces domaines. | Temperance reformers have a work to do in educating the people in these lines. |
Craig a alors reçu une position en tant qu'instructeur de gestion de ferme, travaillant avec et instruisant des fermiers. | Craig then accepted a position as a farm management instructor, working with and educating farmers. |
Elle forme le centre d'une hiérarchie instruisant cinq systèmes solaires à travers des contacts de groupe, auquel notre système solaire appartient aussi. | He forms the centre of a hierarchy instructing five solar systems through group contact to which our solar system also belongs. |
Les parties ont approuvé par consensus le projet de décision instruisant le secrétariat à présenter à la CdP15 un rapport sur les progrès accomplis. | Parties approved by consensus the draft decision instructing the Secretariat to report to CoP15 on progress. |
Il est ton siksha guru, ton maître spirituel instruisant, parce que ses instructions te mènent des ténèbres vers la lumière. | He is is your siksha guru, instructing spiritual master, because his instructions are taking you from the darkness into the light. |
Et vous, pères, n’irritez pas vos enfants, mais élevez-les en les corrigeant et en les instruisant selon le Seigneur. | Fathers, do not exasperate your children; instead, bring them up in the training and instruction of the Lord. |
Elle voudrait aussi savoir dans quelle mesure les juges instruisant les cas d'arbitrage sont suffisamment bien formés en ce qui concerne la Convention. | She also asked to what extent the judges hearing the arbitration had been adequately trained regarding the Convention. |
Puis d’autres forces de la Confédération guident le processus d’acceptation de la planète dans la Confédération en instruisant la population locale. | Then other Confederation forces guide the process of acceptance of the planet into the Confederation by instructing the local population. |
Tous les établissements de soins devraient avoir une réglementation écrite instruisant le personnel comment protéger le caractère privé et confidentiel de ses rapports avec les patients. | Every health care organization should have written policies that explain how staff should protect client privacy and confidentiality. |
Ce logiciel est excellent pour les joueurs débutants car il guide votre jeu en instruisant la direction et la manière dont chaque pièce doit être déplacée lorsque vous cliquez dessus. | This software is excellent for beginner players since it guides your play by instructing the direction and manner in which each piece should be moved when you click on it. |
Rainer et Michel ont été très occupés durant ces quatre jours, expliquant sans relâche les fondamentaux des Logiciels Libres, et instruisant de nombreuses personnes sur le travail mené par la FSFE. | Rainer and Michel had a very busy four days explaining the basics of Free Software, and telling a large number of people about FSFE's work. |
Tiferet dans Netzach nous apprend à les préparer, pas nécessairement en les instruisant, mais en les aidant à développer un sentiment d'équilibre et un sens de toutes leurs forces et du potentiel. | Tiferet in Netzach instructs us to prepare them, not necessarily by instructing them, but in helping them develop a sense of balance; an appreciation of all their strengths and potential. |
Le Maitre participa avec les soixante-dix à la mission en Pérée, mais il passa une bonne partie de son temps au camp de Pella, enseignant la foule et instruisant les douze apôtres. | Although the Master participated with the seventy in the tour of Perea, he spent much of his time at the Pella camp, teaching the multitude and instructing the twelve. |
Tiferet dans Netzach nous apprend à les préparer, pas nécessairement en les instruisant, mais en les aidant à développer un sentiment d'équilibre et un sens de toutes leurs forces et leur potentiel. | Tiferet in Netzach instructs us to prepare them, not necessarily by instructing them, but in helping them develop a sense of balance; an appreciation of all their strengths and potential. |
Un ebook est l'une des manières les plus puissantes de favoriser vos affaires tout en instruisant des personnes avec la connaissance que vous déjà possédez en tant que propriétaire d'affaires d'un produit spécifique ou service. | An ebook is one of the most powerful ways to promote your business while educating people with the knowledge you already possess as a business owner of a specific product or service. |
Pour les Oblats, les sanctuaires de Marie deviennent très vite des lieux majeurs, car leur travail missionnaire peut s’y exercer avec beaucoup de fruit, notamment en instruisant et en réconciliant par le sacrement de pénitence. | For the Oblates, Marian sanctuaries very quickly become important, because their missionary work can be very fruitfully exercised there, mainly by teaching, and reconciliation in the Sacrament of Penance. |
Le 3 février 1962, le président Kennedy émit la Proclamation 3447 portant embargo total du commerce avec Cuba et instruisant le département du Trésor d'appliquer la prohibition d'exporter vers notre pays. | On February 3, 1962, President Kennedy issued Presidential Proclamation 3447, imposing a total blockade on trade with Cuba and instructed the Treasury Secretary to apply the ban on exports to Cuba. |
On peut nous considérer comme les amis des enfants, puisque, tout en les instruisant des sciences humaines, nous les dirigeons dans les sentiers de la vertu, seule capable de les rendre heureux. | We can be considered friends of the children, since in addition to educating them in the human sciences, we lead them on the path of virtue, the only way to make them happy. |
Notre rêve est donc de rassembler les adolescents, pour qu'ils vivent une expérience collective d'entraide ainsi qu'une expérience interculturelle, en instruisant les enfants de ces régions et en les aidant à construire leurs moyens de communication. | So our dream is to bring teenagers together, so they'll have a community service experience as well as a cross-cultural experience, as they teach kids in these areas and help them build their communication infrastructure. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !