instinct

Vous devriez écouter vos instincts et croire en soi.
You should listen to your instincts and believe in yourself.
Pourquoi mes instincts me disents que c'est une mauvaise chose ?
Why are my instincts telling me that's a bad thing?
Alors pourquoi tous mes instincts me disent que vous mentez ?
Then why do all my instincts tell me you're lying?
Troisièmement, les instincts peuvent-ils être acquis et modifiés par sélection naturelle ?
Thirdly, can instincts be acquired and modified through natural selection?
Les organes des sens sont partie intrinsèque des instincts (euglena viridis).
The sense organs are an intrinsic part of instincts (euglena viridis).
Elle sera la victime de mes plus bas instincts.
She'll be the victim of my lowest instincts.
Ce que tu dois faire maintenant c'est écouter tes instincts.
What you need to do right now is listen to your instincts.
Comme tant d'autres, je n'ai pas écouté mes meilleurs instincts.
Like so many, I have not listened to my better instincts.
Je peux tenir une épée, mais tous mes instincts ont tort.
I can hold a sword, but all my instincts are wrong.
Tous ses instincts maternels ont été prodigués sur lui.
All her maternal instincts were lavished upon him.
Sons réalistes répondant aux instincts de ces animaux.
Realistic sounds that satisfy the instincts of these animals.
Nous avons perdu contact avec nos instincts, avec notre nature.
We've lost touch with our instincts, with what we are.
Tous les ressentis, les impulsions et les instincts viennent du plexus solaire.
All feelings, impulses and instincts come from the solar plexus.
L'intention consciente peut surpasser même le plus puissant de nos instincts.
This conscious intention can override even the most powerful of our instincts.
Faut juste être un bon flic avec de bons instincts.
All you need is a good cop with good instincts.
Tu as de bons instincts. Tu dois leur faire confiance.
You've got great instincts. You just need to trust them.
Tous mes instincts me disent que c'est un homme bon.
All of my instincts tell me that he is a good man.
Mais je ne peux pas discuter avec vos instincts.
But I can't argue with your instincts.
Et elle connaissait les instincts de la mer mieux que les autres.
And she knew the instincts of the sea better than any others.
Je pensais que mes instincts me diraient naturellement quoi faire.
I thought my instincts would naturally tell me what to do.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir