instiller

Et ceci peut instiller l’impression que dans certains cas la vengeance est justifiée.
And this may instill the impression that in some cases revenge is justifiable.
La génération perdue a besoin de quelqu'un pour instiller le but dans un monde ennuyeux.
The lost generation needs someone to instill purpose in a troublesome world.
Les activités civiles de défense pour instiller plus de discipline, en particulier pour les jeunes enfants.
Civil defense activities to instill more discipline, especially for young children.
Pour les chiens pesant 15 kg ou plus, instiller 8 gouttes dans l’oreille une fois par jour.
With dogs weighing 15 kg or more, apply 8 drops to the ear once a day.
Pour les chiens pesant 15 kg ou plus, instiller 8 gouttes dans l’ oreille une fois par jour.
Dogs weighing 15 kg or more, apply 8 drops to the ear once a day.
Conformément à la tradition du marxisme-léninisme, les néo-marxistes avaient besoin d’instiller une discipline de parti monolithique.
In keeping with the tradition of Marxism-Leninism, the neo-Marxists needed to instill monolithic party discipline.
Le médicament vétérinaire doit être utilisé à température ambiante (i. e. ne pas instiller de produit froid).
The veterinary medicinal product should be used at room temperature (i. e. do not instill cold product).
Pour les chiens pesant 15 kg ou plus, instiller 8 gouttes dans l’ oreille une fois par jour.
With dogs weighing 15 kg or more, apply 8 drops to the ear once a day.
Pour les chiens de moins de 2 kg, instiller 2 gouttes dans l’oreille une fois par jour.
With dogs weighing less than 2 kg, apply 2 drops to the ear once a day.
Pour les chiens pesant entre 2 kg et 15 kg, instiller 4 gouttes dans l’oreille une fois par jour.
With dogs weighing 2-15 kg, apply 4 drops to the ear once a day.
Pour les chiens pesant entre 2 kg et 15 kg, instiller 4 gouttes dans l’ oreille une fois par jour.
Dogs weighing 2-15 kg, apply 4 drops to the ear once a day.
Le violet Vous voulez instiller du mystère et provoquer la fascination dans vos images ?
Do you want to give a touch of mystery and fascination to your visual?
Pour les chiens pesant entre 2 kg et 15 kg, instiller 4 gouttes dans l’ oreille une fois par jour.
With dogs weighing 2-15 kg, apply 4 drops to the ear once a day.
Pour les chiens de moins de 2 kg, instiller 2 gouttes dans l’ oreille une fois par jour.
With dogs weighing under 2 kg, apply 2 drops to the ear once a day.
Elle doit toutefois à présent instiller un nouveau souffle dans ses efforts pour éliminer les dernières zones d’ombre.
However, it must now renew its efforts to tackle those remaining concerns.
En même temps, elle doit réussir à instiller une réforme, une démocratisation et la liberté dans ces pays.
At the same time, though, it must succeed in bringing about reform, democratisation and freedom in these countries.
Ce sont des vérités inaliénables que vous devez instiller en vous jusqu'à ce qu'elles deviennent une part intrinsèque de votre nature-humaine.
These are inalienable truths that you should instill within until they become an intrinsic part of your human-nature.
Les participants ont été formés à la manière de structurer leurs scénarios et instiller une perspective régionale dans leurs projets.
The participants were coached in how to best structure their scripts and instil a regional perspective in their projects.
Monsieur Barroso, nous espérons également que vous nous rejoindrez dans un engagement commun à instiller plus de démocratie en Europe.
Mr Barroso, we also hope that you will join with us in a common commitment to bring more democracy into Europe.
La deuxième responsabilité est de développer et instiller le courage dans d'autres, votre personnel, vos enfants, votre conjoint, vos amis.
The second responsibility is to develop and instill courage in others, your staff, your children, your spouse, your friends.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché