instill

His values he always tried to instill in his children.
Ses valeurs, il a toujours essayé d'inculquer à ses enfants.
You must instill curiosity in the mind of your prospect.
Il faut inculquer dans l'esprit de curiosité de votre prospect.
Do not try to instill in ourselves several differenthabits.
Ne pas essayer d'instiller en nous-mêmes plusieurs différentshabitudes.
And there are habits that we want to instill in yourself.
Et il y a des habitudes que nous voulons inculquer à vous-même.
We must instill patriotism into the young people of today.
Nous devons implanter le patriotisme dans les jeunes gens qui vivent aujourd'hui.
The latest economic indicators instill a dose of optimism.
Les analyses économiques les plus récentes donnent une dose d’optimisme.
Try to instill this courage in your children, too.
Essayez d’inculquer aussi ce courage à vos enfants.
What a salesman wants to do is instill confidence in his client.
Ce qu'un vendeur veut faire, c'est insuffler la confiance à son client.
From childhood, parents instill a taste for finery to their children.
Dès l'enfance, les parents inculquent le goût de la parure à leurs enfants.
This is to instill awareness and alertness when driving.
Cela est d'inculquer la prise de conscience et la vigilance au volant.
And this may instill the impression that in some cases revenge is justifiable.
Et ceci peut instiller l’impression que dans certains cas la vengeance est justifiée.
Because we have not been able to instill poetry into politics.
Parce que nous n'avons pas su inculquer de la poésie dans la politique.
Use at room temperature (do not instill cold material into the ear).
Utiliser à température ambiante (ne pas instiller un produit froid dans l’ oreille).
My fourth imperative therefore is to instill a culture of continuous learning.
De ce fait, mon quatrième impératif est d'instiller une culture d'apprentissage permanent.
Do not instill a double dose to make up for a missed one.
N'instillez pas une double dose pour compenser l'omission d'une dose.
And a number instill a bubbling enthusiasm for the day ahead.
Et d’autres suscitent un enthousiasme bouillonnant pour la journée qui s’annonce.
Do not instill a double dose to make up for a missed one.
N'utilisez pas une double dose pour compenser l'omission d'une dose.
The lost generation needs someone to instill purpose in a troublesome world.
La génération perdue a besoin de quelqu'un pour instiller le but dans un monde ennuyeux.
Mom was able to instill in the boy the economy and taught to order.
Maman a été capable d'inculquer au garçon l'économie et a enseigné à l'ordre.
Civil defense activities to instill more discipline, especially for young children.
Les activités civiles de défense pour instiller plus de discipline, en particulier pour les jeunes enfants.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X