Of course, they do not think they are instigated by anybody.
Bien sûr, ils ne pensent pas qu'ils sont incités par quelqu'un.
The Council of Ministers has not instigated any administrative reforms.
Le Conseil de ministres ne s'est attaché à aucune réforme administrative.
The police think that Mark's fear instigated his fall.
La police pense que sa peur a provoqué sa chute.
It was Europe that instigated this response.
C'était l'Europe qui était au départ de cette réponse.
Moreover, it was this Parliament that instigated this constitutional process.
D’ailleurs, la paternité de ce processus constitutionnel appartient à ce Parlement.
We instigated him, so he's sure to respond.
Nous l'avons certainement provoqué, donc il va sûrement montrer une réaction.
This extension was instigated by new demands formulated by the European Union.
Cette révision était motivée par de nouvelles exigences formulées par l'Union européenne.
A rebellion is instigated by Macduff to restore the throne to Duncan's exiled son.
Une rébellion est provoquée par Macduff pour rétablir le trône au fils exilé de Duncan.
A rebellion is instigated by Macduff to restore the throne to Duncan's exiled son.
Une révolte est provoquée par Macduff pour restaurer le trône au fils exilé de Duncan.
The process leading up to Kosovo's independence was not instigated by the EU.
Le processus menant à l'indépendance du Kosovo n'a pas été à l'instigation de l'UE.
I instigated it, and he loved it.
J'ai commencé et il a adoré.
In fact, I may have instigated it.
En réalité, je l'ai peut-être cherché.
Founding members are the actual people who instigated the founding of the association.
Sont membres fondateurs les personnes physiques à l'origine de la création de l'association.
Decision 3/COP.8 also instigated a review and strengthening of regional coordination mechanisms.
Dans la décision 3/COP.8, il est aussi prôné un examen et le renforcement des mécanismes de coordination régionale.
It was these CCP members around Yang and Zhang who directly instigated the coup.
Ce furent ces membres du PCC autour de Yang et de Zhang qui préparèrent directement le coup.
The army has also reportedly refused to cooperate with investigations instigated by the national police.
De plus, l'armée aurait refusé de coopérer aux enquêtes menées par la police.
A number of enquiries were instigated and a considerable amount of information has been collected.
On a lancé un certain nombre d'investigations et recueilli une masse d'informations.
The consideration of the Irish Reports was the first time that this procedure was instigated.
L'examen des rapports de l'Irlande a été la première occasion d'appliquer cette procédure.
In early 1988, the Armenian Government instigated a secessionist movement in the Nagorno-Karabakh region.
Au début de l'année 1988, le Gouvernement arménien a lancé un mouvement sécessionniste dans la région du Haut-Karabakh.
It is instigated by the dark.
C’est suscité par l’Ombre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit