instead of

Why are you sleeping here instead of in your room?
Pourquoi tu dors ici plutôt que dans ta chambre ?
And why did you call Tony instead of me?
Et pourquoi tu as appelé Tony plutôt que moi ?
You're going to believe Pierce instead of your husband?
Tu vas croire Pierce plutôt que ton mari ?
You can incorporate a Ni-Mh battery instead of the transformer.
Vous pouvez incorporer une batterie Ni-Mh au lieu du transformateur.
This means that you can specify Diagnostics.EventLog instead of System.Diagnostics.EventLog.
Cela signifie que vous pouvez spécifier Diagnostics.EventLog au lieu de System.Diagnostics.EventLog.
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.
Il a choisi de vivre à Tokyo au lieu d'Osaka.
Shipped in 4 days instead of the usual 2 days.
Expédié en 4 jours au lieu des habituels 2 jours.
It is the best choice instead of ceramic tiles.
C'est le meilleur choix au lieu des carreaux de céramique.
So, if you had met Walden instead of me...
Donc, si tu avais rencontré Walden au lieu de moi...
Let's take a car to the city instead of flying.
Prenons une voiture pour la ville au lieu de voler.
Why are there four yugas (ages) instead of one yuga?
Pourquoi y-t-il quatre yugas (âges) au lieu d’un seul ?
Mediation is the best tool, instead of restricting.
La médiation est le meilleur outil, au lieu de restreindre.
But instead of a hero, she's got my husband.
Mais au lieu d'un héros, elle a trouvé mon mari.
It has the distinction of being round instead of rectangular.
Il a la particularité d'être rond au lieu de rectangulaire.
Will she dine with me next Monday instead of tomorrow?
Dînerait-elle avec moi lundi prochain au lieu de demain ?
This value is displayed instead of the current year.
Cette valeur est affichée à la place de l'année actuelle.
The presence ve persoonsbes two instead of two separate beds.
La présence ve persoonsbes deux au lieu de deux lits séparés.
So we have been given one commandment instead of ten.
Ainsi, nous avons reҫu un commandement au lieu de dix.
Do you know why I'm going today instead of tomorrow?
Sais-tu pourquoi je pars aujourd’hui au lieu de demain ?
Family, friends, success in all areas instead of one.
Famille, amis, succès dans tous les secteurs au lieu d'un.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie