inspirer

En attendant, j’espère que nous inspirerons à notre tour les autres en exprimant un vote explicite dans le courant de cette semaine.
Meanwhile, I hope that we will all inspire others with a strong vote later this week.
Nous nous inspirerons de ces principes quand nous aborderons à nouveau l'examen du projet de résolution relatif à la question au cours de la présente session.
We shall be guided by these principles when we return to the pending draft resolution on this item later in this session.
Ce faisant, nous nous inspirerons largement des décisions précédentes et des résultats déjà obtenus en ce qui concerne les questions inscrites à l'ordre du jour du Conseil de sécurité.
In so doing, we will be largely guided by previous decisions and developments on items on the Security Council's agenda.
Quand vous doutez, avez besoin d'inspiration ou de force, venez dans votre Pyramide de Lumière et nous vous donnerons le courage, vous vous élèverons et vous inspirerons.
When you doubt, need inspiration or strength, come into your Pyramid of Light and we will give you courage, lift you up and inspire you.
Quand vous doutez, avez besoin d'inspiration ou de force, venez dans votre Pyramide personnelle de Lumière et nous vous donnerons le courage, nous vous soulèverons et vous inspirerons.
When you doubt, need inspiration or strength, come into your personal pyramid of Light and we will give you courage, lift you up and inspire you.
Très chers, quand vous doutez, avez besoin d'inspiration ou de force, venez dans votre Pyramide de Lumière et nous vous donnerons du courage, nous vous élèverons et nous vous inspirerons.
Dear ones, when you doubt, need inspiration or strength, come into your Pyramid of Light, and we will give you courage, lift you up, and inspire you.
Très chers, quand vous vous sentez seuls ou dans le doute ou le désespoir, allez dans votre Pyramide de Lumière et nous vous donnerons le courage, nous vous élèverons et vous inspirerons.
Dear ones, when you feel alone or are in doubt or despair, come into your Pyramid of Light and we will give you courage, uplift and inspire you.
Si les tâches dont hérite aujourd'hui la présidence irlandaise dans le domaine des relations extérieures sont plus intimidantes, nous nous inspirerons du travail accompli par les présidences antérieures et par le Parlement européen.
While the tasks which Ireland now inherits as presidency in the external relations area have become more daunting, we draw inspiration from the work carried out by preceding presidencies and by the role played by the European Parliament.
J'ai donc écouté avec attention tous les propos tenus au cours de ce débat, tant ceux de la gauche que du centre ou de la droite, et vous pouvez être certains que nous nous inspirerons d'un certain nombre d'entre eux.
I have thus carefully listened to all the speeches from the left, the right and the centre in this debate, and you can be certain that a number of elements will definitely inspire us.
Le Groupe a achevé ses travaux il y a à peine quelques semaines, le 28 juillet 2006, et nous allons avoir une occasion unique de prendre connaissance de ses derniers résultats qui, souhaitons-le, nous inspirerons dans nos discussions sur ce thème.
As this Group concluded its work only a few weeks ago on 28 July 2006, we will have an exceptional opportunity to get acquainted with its fresh results and hopefully become inspired for our deliberations on this topic.
J'espère que nous nous inspirerons de ces propos lorsque nous examinerons, ultérieurement dans la procédure budgétaire, le problème de la fonction publique, et que nous conviendrons que les nominations et les promotions ne peuvent être accordées que sur la base du mérite.
I hope when we are talking about the European civil service as we proceed into the detail of the budget, we will perhaps extend some of the thoughts set out there and talk about both appointment and promotion being exclusively actions which should take place on merit.
Nous nous inspirerons de toute l'expérience récoltée jusqu'à présent en la matière afin d'apporter des améliorations claires à la future politique commune de la pêche.
We must draw upon all the experience garnered from the current fisheries policy so that the future fisheries policy can lead to some clear improvements.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée