insinuer
- Exemples
Une pincée de racines séchées d'Artemisia vulgaris est insinuée pendant 60 minutes dans un verre d'eau bouillante. | A pinch of dried roots of Artemisia vulgaris is insisted for 60 minutes in one glass of boiling water. |
Aucune association avec toute société, organisation, produit, personne ou événement n’est voulue ou ne doit être insinuée. | No association with any real company, organization, product, person, or event is intended or should be inferred. |
Ce problème illustre parfaitement la corruption qui, malheureusement, s'est insinuée à tous les niveaux de la vie en Bulgarie au cours de ces dernières années. | This is a problem which illustrates clearly the corruption schemes which, regrettably, have crept into all areas of life in Bulgaria over the past several years. |
Je pense que nous devrions continuer, si nous ne l'avons pas fait, de respecter cette décision qui est clairement insinuée dans cette résolution. | I think that we should abide, where we have not done so, or continue to abide, by the decision that is implied clearly in that resolution. |
Gartner s’exonère de toute garantie, exprimée ou insinuée, concernant cette recherche, y compris en ce qui a trait aux garanties de qualité commerciale ou d'adéquation à un usage particulier. | Gartner disclaims all warranties, expressed or implied, with respect to this research, including any warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. |
La famille est une école privilégiée de générosité, de partage, de responsabilité, une école qui éduque à surmonter une certaine mentalité individualiste qui s’est insinuée dans nos sociétés. | The family is the privileged school for learning generosity, sharing, responsibility, a school that teaches how to overcome a certain individualistic mind-set which has worked its way into our societies. |
Il s’agit d’une des clés qui permet de distinguer les attitudes de traduction comme une fonction de la polarisation insinuée au début de cette section : adapter le texte au lecteur versus adapter le lecteur au texte. | This is one of the keys to distinguishing translation attitudes as a function of the polarization hinted at in the beginning of this unit: adapting the text to the reader, versus adapting the reader to the text. |
Vous vous êtes insinuée dans une question diplomatique... ce ne sont pas vos affaires. | You insinuated yourself into a diplomatic matter... that's none of your business. |
Vous vous êtes insinuée dans une question diplomatique... ce ne sont pas vos affaires. | You insinuated yourself into a diplomatic matter that's none of your business! |
Nous ne pouvons poursuivre avec l’attitude désinvolte qui s’est insinuée dans les relations entre l’Union européenne et l’Ukraine juste un an après la révolution orange. | We cannot continue with the 'business as usual' attitude that has crept into the relationship between the European Union and Ukraine just one year after the Orange Revolution. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !