insignificance

You are truly wise when you recognize your insignificance.
Vous êtes vraiment sage quand vous reconnaissez votre insignifiance.
The role of the authorization committees has declined into insignificance.
Le rôle des commissions d’autorisation a décliné pour devenir insignifiant.
Perhaps this was the clearest indication of its insignificance.
Ce fut, peut-être, la plus nette indication de son peu d’importance.
What if that Copernican insignificance was actually all wrong?
Et si l'insignifiance copernicienne était en fait complètement fausse ?
To feel grateful, we need first to discover our insignificance.
Pour remercier, il faut être capable de découvrir sa petitesse.
Why do you bother talking to this insignificance?
Pourquoi prendre la peine de parler avec cette chose insignifiante ?
Athens was sacked, ravaged, and henceforth left to moulder away in total insignificance.
Athènes était sacked, ravaged, et dorénavant gauche au mouleur loin dans l'insignifiance totale.
I left a little bit frightened, with a distressing feeling of insignificance.
Je suis parti un peu apeuré et avec une sensation désolatrice d'insignifiance.
They will suffer their own insignificance.
Ils connaîtront leur propre insignifiance.
And remember that our opinion about ourselves and our insignificance can not be objective.
Et rappelez-vous que notre opinion sur nous-mêmes et notre insignifiance ne peut être objective.
Like the League of Nations once did, the UN is crumbling into insignificance.
Comme la SDN jadis, l'ONU s'enfonce dans l'insignifiance.
As for our historic insignificance, I cannot agree with you on that.
Pour ce qui est de notre insignifiance historique, je ne saurais être d'accord avec vous.
An environmental disaster would make our current economic problems pale into insignificance.
À côté d'un désastre environnemental, nos problèmes économiques actuels n'auraient plus qu'une importance insignifiante.
In the context within which we are meeting, mere words here may pale into insignificance.
Dans le contexte dans lequel nous nous réunissons, de simples mots ne semblent pas peser grand-chose.
I felt my insignificance, but I also felt, gratitude for feeling welcomed by the light.
J’ai senti mon insignifiance, mais j’ai également éprouvé la gratitude d’être Accueilli par la lumière.
If not for the dragons that inhabit these islands, Komodo and Rinca would remain places of insignificance.
Sans la présence de leurs dragons, Komodo et Rinca resteraient des lieux sans grande importance.
A disciple is one who realises simultaneously the relative insignificance of each unit of consciousness, and also its vast importance.
Un disciple est celui qui réalise simultanément l'insignifiance relative de chaque unité de conscience, et aussi sa grande importance.
This time, I reassured myself, if we did meet her I would fade into insignificance beside Chen.
Cette fois j'étais plus rassurée, si nous la rencontrions, je serais totalement insignifiante à côté de Chen.
To You alone I make complaint of my helplessness, the paucity of my resources and my insignificance before mankind.
Pour Toi seul je fais plainte de mon impuissance, la rareté de mes ressources et mon insignifiance devant les hommes.
Yet each pales to insignificance with the completion of that magnificent accomplishment of twenty-first-century technology, the Digital Superhighway.
Cependant ils deviennent dérisoires devant l'achèvement de cet exploit extraordinaire de la technologie du 21e siècle, la Digital Superhighway .
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer