inside out

It's like a disease that rots you from the inside out.
C'est comme une maladie qui te pourrit de l'intérieur.
I wanted to see if she'd melt from the inside out.
Je voulais voir si elle allait fondre de l'intérieur.
Look, we're not the ones burning from the inside out.
Écoutez, nous ne sommes pas les seuls qui brulent de l'intérieur.
Well, some of your clothes are on inside out.
Eh bien, certains de vos vêtements sont à l'envers.
Whatever that energy is, it's eating him from the inside out.
Quelle que soit cette énergie, ça le dévore de l'intérieur.
Almost as if it was busted from the inside out.
Comme si elle avait été cassée de l'intérieur.
It's like an infection, it works from the inside out.
C'est comme une infection qui ronge de l'intérieur.
Hit it with the left hand, and from the inside out.
Il faut frapper de la gauche, et de l'intérieur.
There's a 20% chance you'll be turned inside out.
Il y a 20 % de chances que vous soyiez désintégrez.
And you're gonna burn from the inside out.
Et tu vas brûler de l'intérieur.
They create an Antarion Conversion which turns the 11:11 inside out.
Ils créent une Conversion d’Antarion qui renverse 11 :11 sur son envers.
It looks like he burned from the inside out.
On dirait qu'il a brûlé du dedans.
The truth will set you free but first it turns you inside out.
La vérité te rendra libre mais d'abord ça te retourne.
Oh, so you're working from the inside out.
Oh, si tu travailles à partir de l'intérieur.
Are you saying these people burned from the inside out?
T'es en train de me dire qu'ils ont brûlé de l'intérieur ?
They're eating me from the inside out, Carl.
Elles me dévorent de l'intérieur, Carl.
Is that why you've got your T-shirt inside out?
C'est pour ça que ton tee-shirt est à l'envers ?
Well, that's kind of like turning a sock inside out.
C'est un peu comme retourner une chaussette.
This guy's burned from the inside out.
Ce gars a brûlé de l'intérieur.
How's it feel to systematically ruin a man from the inside out?
Qu'est-ce qu'on ressent quand on détruit un homme de l'intérieur ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir