insanely

And be warned: this game is insanely addictive!
Et soyez prévenus : ce jeu est incroyablement addictif !
If I have seven children, I'll be insanely happy!
Si j'ai sept enfants, je serai follement heureuse !
Alex, you have worked so insanely hard this year.
Alex, tu as travaillé comme une folle cette année.
Don't worry, the administrator here is insanely efficient.
Ne t'inquiète pas, l'administrateur ici est incroyablement efficace.
How to play the game online You love this insanely popular picture?
Comment jouer le jeu en ligne Vous aimez cette image incroyablement populaire ?
And yes, I'm insanely jealous of him.
Et oui, je suis maladivement jaloux de lui.
Double-decker tour buses in Buenos Aires insanely popular.
Double-decker bus touristiques à Buenos Aires incroyablement populaires.
Except for the fact that it's insanely expensive.
Excepté le fait que c'est follement cher.
I was happy with my pace but Jari-Matti was insanely quick.
J’étais content de mon rythme, mais Jari-Matti a vraiment été très rapide.
When a program is called AdvanceElite one would expect it to be insanely good.
Quand un programme est appelé AdvanceElite on s'attendrait qu'il est incroyablement bon.
I feel like you've already been working insanely hard.
J'ai l'impression que tu bosses déjà horriblement dur.
Critical produces insanely big buds within only 7-8 weeks of flowering.
Critical produit des têtes d'une taille démentielle en seulement 7-8 semaines de floraison.
If I do say so myself, it's insanely cool.
Je peux le dire moi-même, c'est incroyablement génial.
Have you become insanely jealous all of a sudden?
Transparent. Es tu devenu fou de jalousie, soudainement ?
I'm just insanely busy with work right now.
Je suis juste complètement débordée par mon travail.
Last but not least, I am insanely addicted to Netflix series.
Dernière chose, et pas des moindres, je suis une accro des séries Netflix.
This is an insanely bad idea.
C'est une idée terriblement mauvaise.
I'm insanely in love with you.
Je suis folle d'amour pour toi.
Well, to start, she's insanely overprotective.
Bien, pour commencer est est follement surprotectrice
Brought to you by the insanely creative minds of ACE Team, makers of Zeno Clash!
Présenté par les esprits incroyablement créatifs de l'ACE Team, géniteurs de Zeno Clash !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage