inopérant

Le 29 août 2000, le satellite Solidaridad (109.2° O) est devenus inopérant.
On 29 August 2000, the Solidaridad satellite (109.2° W) became inoperable.
Fuite de carburant ou bouchon de remplissage manquant ou inopérant.
Leaking fuel or missing or ineffective filler cap.
Le recours aux services d'agents de recouvrements est également inopérant.
The use of collection agencies also achieves little result.
Miroir ou dispositif inopérant, endommagé, mal fixé.
Mirror or device inoperative, damaged, loose or insecure.
Pour rendre un périphérique inopérant.
To make a device nonfunctional.
Miroir ou dispositif inopérant, endommagé, mal fixé
Mirror or device inoperative, damaged, loose or insecure.
Il a été inopérant vis-à-vis de la menace coréenne et nuisible pour notre marché unique.
It was unhelpful vis-à-vis the Korean threat and harmful to our own single market.
Le lien que vous avez cliqué peut être inopérant ou la page peut avoir été supprimée.
The link you clicked might be corrupted, or the page may have been removed.
Agir au niveau des États membres est devenu inopérant.
Individual efforts by Member States are no longer effective.
Ce traitement coûteux et sans doute inopérant s’est soldé par une dépendance grave.
This treatment has been expensive, probably ineffective and has resulted in a severe dependency.
Par exemple, la perception de redevances élevées peut rendre inopérant le mécanisme d'accès.
For instance, the imposition of onerous fees can undermine the whole system of access.
Le chauvinisme stalinien est une trahison, mais il est aussi inopérant contre le fascisme.
Stalinist chauvinism not only is a betrayal, but it is also impotent against Franco.
Fuite de carburant ou bouchon de remplissage manquant ou inopérant
Leaking fuel or missing or ineffective filler cap.
Dispositif de freinage assisté défectueux ou inopérant.
Defective or ineffective servo unit.
Le mécanisme de surveillance et de notification est actuellement en grande partie inopérant dans la zone de conflit.
The monitoring and reporting mechanism is now largely inoperative in the conflict area.
Le lien que vous avez cliqué peut être inopérant ou la page peut avoir été supprimée.
You may have mistyped the address or the page may have moved.
De par cette procédure, ce système est inopérant dans les cas urgents.
In view of the complexity of this procedure, it is of little use in urgent cases.
Le lien que vous avez cliqué peut être inopérant ou la page peut avoir été supprimée.
The Link that you clicked on incorrectly points to this page.
Le lien que vous avez cliqué peut être inopérant ou la page peut avoir été supprimée.
The page you were trying to access doesn't exist or has been removed.
Malheureusement non, car cette deuxième génération n'est qu'une version plus moderne d'un système déjà inopérant.
Sadly not, as this second-generation system is no more than an updated version of an already flawed system.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit