inonder
- Exemples
La lumière de l'amour céleste inondera le coeur comme une inspiration. | The light of heavenly love will fall upon the heart as an inspiration. |
Cette immense vague arrive de l'espace cosmique et inondera toute la Terre. | This immense wave comes from cosmic space and will inundate the entire earth. |
Cette immense vague arrive de l’espace cosmique et inondera toute la Terre. | This immense wave comes from cosmic space and will inundate the entire earth. |
La lumière de Gabriel vous inondera. | Gabriel's light will flood inside of you. |
C’est de là qu’il a commencé la révolution spirituelle qui inondera graduellement l’univers entier. | That is the place where he began the spiritual revolution which will gradually inundate the entire universe. |
Le soleil inondera chaque jour le monde de sa lumière, par preuve d’amour pour Ma création. | The sun will flood each day the world with its light, proof of My love for My creation. |
Il a également mis en garde contre les conséquences du barrage Garabi, qui inondera 30 mille hectares en Argentine et une extension similaire de terre au Brésil. | He also warned about the consequences of Garabi dam, which will flood 30 thousand hectares in Argentina and a similar extension of land in Brazil. |
Tout comme la majorité des logiciels publicitaires développés par SuperWeb LLC, Water Plant inondera votre navigateur web, tel que bientôt il aura accès à votre système d'exploitation. | Just like the majority of adware programs developed by SuperWeb LLC, Water Plant will flood your web browser as soon it will gain access into your operating system. |
Une des principales menaces pour le site, ainsi que pour les zones humides qui se trouvent en aval, est le projet de barrage de Sambagallo qui inondera une partie de la forêt de Kabéla. | One of the main threats to the site, as well as to downstream wetlands, is the projected Sambagallo dam, which will flood part of the Kabéla forest. |
Ainsi, supprimer l'aide à la production communautaire ne réduira pas le tabagisme ; cela ne fera que nous rendre dépendants des importations et inondera le marché européen de tabac provenant de pays tiers. | Consequently, abolishing aid for Community production will not reduce smoking; it will merely make us dependent on imports and flood the European market with tobacco from third countries. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !