inonder

Le centre est la source des couleurs qui inondent l'espace pictural.
The center is the source of the colors which flood pictorial space.
Les ruisseaux de Ma grâce inondent les âmes humbles.
The rivulets of My grace flood the humble souls.
Faire des centaines de bulles inondent la salle du sol au toit.
Making hundreds of bubbles fill the room from the ground to the roof.
Les torrents de Ma Grâce inondent les âmes humbles.
The torrents of my grace will flood humble souls.
Le site est gardé secret pour que les orfèvres n’inondent pas la zone.
The site is kept secret so that goldsmiths do not flood the area.
Les importations à bas prix nous inondent et nous connaissons des problèmes économiques.
Cheap imports are flooding in and we have economic problems.
Depuis plusieurs années, les tests de personnalité les plus divers inondent le marché.
For several years, personality tests have been flooding the software market.
Avant l'utilisation de la dalle brisent et inondent de l'eau pour le gonflement.
Before tile use split up and fill in with water for swelling.
Des averses diluviennes pendant des heures inondent les rues dans la plupart des zones urbaines.
Intense hours-long downpours flood the roads in most urban areas.
Certaines d'entre-elles inondent de Lumière d'en haut des pays entiers.
Some of them OverLight whole countries.
Prennent 50,0 g de ce mélange, inondent de l'eau bouillante, planent la nuit entière.
Take 50,0 g this mix, fill in with boiled water, soar the whole night.
Ces eaux montent toujours et inondent en ce moment tous les pays civilisés.
These waters are rising and at the present moment flood all the civilized countries.
Lumière et chaleur inondent les maisons.
Light and warmth flow through every home.
La physique quantique, la physique théorique et l’astronomie inondent le compte Twitter de l’artiste.
Quantum physics, theoretical physics, and astronomy litter the artist's Twitter account.
Si à cet endroit les eaux ne sont pas canalisées correctement, elles inondent les plaines.
When the waters are not well channelized, they will flood the plains.
C'est difficile de traiter toutes les révélations qui inondent dans toutes les directions.
It is difficult to deal with all the revelations that are flooding out in all directions.
Les capacités inondent de l'eau.
Capacities fill in with water.
Les couleurs et une bonne ambiance inondent les rues de cette commune majorquine.
The streets of this Majorcan town become alive with colour and festivities.
Des millions de spectateurs sont alors informés et des milliers de lettres inondent la Maison-Blanche.
Millions of spectators follow her and thousands of letters flood the White House.
Les portes vitrées, qui donnent sur la terrasse, inondent l’espace de lumière naturelle.
The glass doors, leading onto the pretty terrace, allow natural light to bathe the room.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune