inner city

The inner city of Budapest showed great devastation.
Le centre-ville de Budapest a montré une grande dévastation.
Demonstration on the inner city ring road in Leipzig, 9 October 1989.
Manifestation sur le boulevard périphérique de Leipzig, le 9 octobre 1989.
Visit the historic inner city.
Visitez le centre-ville historique.
All right, team, let's move to the inner city.
En route pour le centre-ville, dans le calme.
Here's the inner city.
Voilà la ville.
I work in the inner city, eh?
Je travaille en ville.
We are located near the inner city and the airport, train station and bus terminal.
Nous sommes situés près du centre-ville, de l'aéroport, de la gare ferroviaire et de la gare routière.
The Constitutional Court in April allowed the informal traders to return to their inner city stalls.
La Cour Constitutionnelle a permis en avril aux vendeurs informels de revenir à leurs étals de centre-ville.
Szent István boulevard is the beginning point of the World Heritage inner city ringroad of Budapest.
Szent István boulevard est le point de départ de la ville du patrimoine mondial périphérique intérieur de Budapest.
Your car is easily parked in one of the underground car parks on the edge of the inner city.
Vous pourrez garer votre auto dans l'un des parkings en périphérie du centre-ville.
And these red dots show the most congested parts, which are the bridges that lead into the inner city.
Et ces points rouges montrent les endroits les plus encombrés, qui sont les ponts menant au centre-ville.
KMB has more than 3900 buses on 400 routes while the Citybus has more so expanded to the inner city.
KMB dispose de plus de 3900 bus sur 400 lignes tandis que la Citybus s'est étendue jusqu'au centre-ville.
Mike and his partner later branched out into owning and managing rental properties in the inner city.
Mike et son partenaire se sont ensuite développés dans la propriété et la gestion de propriétés locatives dans le centre-ville.
Air Service Berlin is the only provider that can give you a view from high above Berlin's inner city.
Air Service Berlin est le seul fournisseur qui peut vous faire découvrir le centre-ville de Berlin depuis tout en haut.
It is the perfect place for a couple spending the summer in Stockholm and who wants to be in the inner city.
Agréable et moderne c'est l'endroit parfait pour un couple qui souhaite être dans le centre-ville.
A neighborhood near the Raval and its nightlife, but quiet at night: the advantages of the inner city without the disadvantages.
Un quartier proche du Raval et de sa vie animée, mais calme le soir : les avantages de l’hypercentre sans les inconvénients.
You see, I grew up in dire poverty in the inner city, without a father—he abandoned me before I was even born.
Vous voyez, j'ai grandi en centre-ville, dans une extrême pauvreté, sans père, il m'a abandonné avant ma naissance.
Leeuwarden has a compact inner city with short-duration parking in the streets and long-term parking in the underground car parks.
Leeuwarden a un centre-ville compact avec un parking sur rue de courte durée et des parkings offrant un stationnement à long terme.
Luminous and modern, this apartment is spacious and cosy for a couple spending the summer in Stockholm and who wants to be in the inner city.
Lumineux et moderne, cet appartement est spacieux et confortable pour un couple passe l'été à Stockholm et qui veut être dans le centre-ville.
The Volvo FL is a versatile truck that can be used for various assignments within the distribution segment and inner city environments.
Le Volvo FL est un véhicule polyvalent qui peut être utilisé pour différents types de missions dans le segment de la distribution et dans les environnements urbains.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette