Bari therefore will be considered like a disembarkation terminal inland/boarding.
Bari donc sera considéré comme un terminal inland de débarque/embarquement.
This collection of streams is the largest inland sea in Greece.
Cette collection de jets est la plus grande mer intérieure en Grèce.
In certain Member States, inland waterway navigation is not technically possible.
Dans certains États membres, la navigation intérieure est techniquement impossible.
Such containers frequently are also used in inland transport.
Fréquemment, ces conteneurs sont aussi utilisés dans les transports intérieurs.
Now there is no one, only the wreck inland.
Maintenant, il n'y a personne, que l'épave intérieur des terres.
Europe's largest inland sea can and must be saved.
La plus grande mer intérieure d'Europe peut et doit être sauvée.
This figure may differ from observed inland consumption.
Ce chiffre peut être différent de la consommation intérieure observée.
You can also head inland to the beautiful Pamplona.
Vous pouvez également aller à l’intérieur des terres à la belle Pamplona.
Wooden boards are more suitable for flatland (also inland) skimming.
Les planches de bois sont plus appropriés pour le skimboarding flatland (aussi inland).
Data 2: Operation concerning rehabilitation of inland waters.
Donnée 2 : opération concernant la réhabilitation des eaux intérieures
The Baltic is an absolutely unique inland sea.
La Baltique est une mer intérieure absolument unique.
The Baltic Sea is one of our most sensitive inland seas.
La mer Baltique est l'une de nos mers intérieures les plus sensibles.
for inland ports: 500 000 tonnes of freight.
pour les ports de navigation intérieure : 500 000 tonnes de fret.
We are supporting inland waterway transport with the NAIADES programme.
Avec le programme NAIADES, nous soutenons le transport par voie navigable.
We had to come inland to avoid the storm.
On a du aller dans les terres pour éviter la tempête.
Just a few miles inland and everything changes.
Faites juste quelques kilomètres à l’intérieur et tout change.
Distribution: Breeds around inland and marine waters throughout Finland.
Répartition : Se reproduit autour des eaux intérieures et marines partout en Finlande.
Orlando is located inland, but the beaches aren't that far away.
Orlando se trouve à l' intérieur, mais les plages ne sont pas loin.
Geomorphologic landscapes and landforms related to inland permanent water bodies (lakes).
Paysages et reliefs géomorphologiques liés à des masses d'eau intérieures permanentes (lacs).
The remainder of our journey takes the form of a wide circuit inland.
Le reste de notre voyage prend la forme d'un circuit large intérieur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie