injected

Epoetin is injected into a vein or under the skin.
Epoetin est injecté dans une veine ou sous la peau.
Omnadren 250 (Sustanon) should be injected by deep intramuscular injection.
Omnadren 250 (Sustanon) doit être injecté par injection intramusculaire profonde.
PROCOMVAX must be injected into the muscle of the thigh.
PROCOMVAX doit être injecté dans le muscle de la cuisse.
Ceplene must be injected 1 to 3 minutes after IL-2.
Ceplene doit être injecté 1 à 3 minutes après l’ IL-2.
Firazyr will always be injected by your doctor or nurse.
Firazyr sera toujours injecté par votre médecin ou votre infirmière.
Ceplene must be injected 1 to 3 minutes later.
Ceplene doit être injecté 1 à 3 minutes plus tard.
The solution is injected with a special syringe, Janet.
La solution est injectée avec une seringue spéciale, Janet.
After dissolving, NeoRecormon is injected under the skin (subcutaneously).
Après dissolution, NeoRecormon est injecté sous la peau (voie sous-cutanée).
And the rest will be injected 10-12 hours later.
Et le reste sera injecté 10-12 heures plus tard.
When it is injected, it may trigger low blood stress.
Quand il est injecté, il peut déclencher faible tension artérielle.
The vaccine may be injected by an automatic syringe.
Le vaccin peut être injecté par une seringue automatique.
The vaccine should never be injected into a vein.
Le vaccin ne doit jamais être injecté dans une veine.
The volume of injected fluid for a child is much less.
Le volume de liquide injecté pour un enfant est beaucoup moins.
Swivel office chair with structure and armrests in injected polypropylene.
Chaise de bureau pivotante avec structure et accoudoirs en polypropylène injecté.
Nonafact should be injected into a vein (intravenous administration).
Nonafact doit être injecté dans une veine (administration intraveineuse).
CJC-1295 can be injected subcutaneously with an insulin syringe.
CJC-1295 peut être injecté par voie sous-cutanée avec une seringue d'insuline.
If necessary, the injectable solution is injected again after two hours.
Si nécessaire, la solution injectable est injectée à nouveau après deux heures.
Water for injections should be injected into the vial.
L'eau pour préparations injectables doit être injectée dans le flacon.
These medicines are usually injected or given with a nasal spray.
Ces médicaments sont habituellement injectés ou administrés avec un spray nasal.
KOGENATE Bayer should be injected intravenously over several minutes.
KOGENATE Bayer doit être injecté par voie intraveineuse sur plusieurs minutes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune