injecter

Epoetin est injecté dans une veine ou sous la peau.
Epoetin is injected into a vein or under the skin.
Omnadren 250 (Sustanon) doit être injecté par injection intramusculaire profonde.
Omnadren 250 (Sustanon) should be injected by deep intramuscular injection.
PROCOMVAX doit être injecté dans le muscle de la cuisse.
PROCOMVAX must be injected into the muscle of the thigh.
Ceplene doit être injecté 1 à 3 minutes après l’ IL-2.
Ceplene must be injected 1 to 3 minutes after IL-2.
Firazyr sera toujours injecté par votre médecin ou votre infirmière.
Firazyr will always be injected by your doctor or nurse.
Ceplene doit être injecté 1 à 3 minutes plus tard.
Ceplene must be injected 1 to 3 minutes later.
Après dissolution, NeoRecormon est injecté sous la peau (voie sous-cutanée).
After dissolving, NeoRecormon is injected under the skin (subcutaneously).
Et le reste sera injecté 10-12 heures plus tard.
And the rest will be injected 10-12 hours later.
Quand il est injecté, il peut déclencher faible tension artérielle.
When it is injected, it may trigger low blood stress.
Le vaccin peut être injecté par une seringue automatique.
The vaccine may be injected by an automatic syringe.
Le vaccin ne doit jamais être injecté dans une veine.
The vaccine should never be injected into a vein.
Le volume de liquide injecté pour un enfant est beaucoup moins.
The volume of injected fluid for a child is much less.
Chaise de bureau pivotante avec structure et accoudoirs en polypropylène injecté.
Swivel office chair with structure and armrests in injected polypropylene.
Nonafact doit être injecté dans une veine (administration intraveineuse).
Nonafact should be injected into a vein (intravenous administration).
CJC-1295 peut être injecté par voie sous-cutanée avec une seringue d'insuline.
CJC-1295 can be injected subcutaneously with an insulin syringe.
KOGENATE Bayer doit être injecté par voie intraveineuse sur plusieurs minutes.
KOGENATE Bayer should be injected intravenously over several minutes.
Helixate NexGen doit être injecté par voie intraveineuse sur plusieurs minutes.
Helixate NexGen should be injected intravenously over several minutes.
SCP-148-A est injecté directement dans le système sanguin quand SCP-149 se nourrit.
SCP-149-A is injected directly into the bloodstream when SCP-149 feeds.
Si nécessaire, NovoRapid peut être injecté peu après un repas.
When necessary NovoRapid can be given soon after a meal.
Ce médicament est habituellement injecté par une infirmière ou un médecin.
This medicine is usually injected by a nurse or a doctor.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire cuire