inhibé

Cependant le processus peut au moins être inhibé.
However the process can at least be inhibited.
A cause de la maladie, le patient est déjà inhibé.
Due to sickness the patient is already inhibited.
Pendant le traitement par aprépitant oral, le CYP3A4 est inhibé.
During treatment with oral aprepitant, CYP3A4 is inhibited.
Maintenant le système peut être inhibé de bien d'autres façons.
Now there are other ways the system can be inhibited.
Pendant le traitement par EMEND, le CYP3A4 est inhibé.
During treatment with EMEND, CYP3A4 is inhibited.
Le métabolisme de l’alprazolam a été inhibé après l’introduction du ritonavir.
Alprazolam metabolism was inhibited following the introduction of ritonavir.
Des tests in vitro ont montré que le jus d'épine peut être inhibé.
In vitro tests have shown that thorn juice can be inhibited.
L’ emtricitabine n’ a pas inhibé l’ enzyme responsable de la glucuronidation.
Emtricitabine did not inhibit the enzyme responsible for glucuronidation.
Le patient qui visite un hôpital aujourd'hui, devient en général gêné et inhibé.
The patient that visits the hospital today generally gets constricted and inhibited.
Il était si inhibé. On avait envie de le faire crier.
He was so repressed, and you just wanted to make him scream.
L'enfuvirtide a également inhibé la fusion intercellulaire médiée par l'enveloppe du VIH-1.
Enfuvirtide also inhibited HIV-1 envelope mediated cell-cell fusion.
Je me suis rendu compte que j’avais inhibé cela.
I realized it was something that I had repressed.
Le développement de ces bactéries aérobies est inhibé efficacement par les atmosphères protectrices contenant du CO2.
These aerobic bacteria are effectively inhibited by modified atmospheres containing CO2.
En revanche, le kétoconazole et l'érythromycine ont significativement inhibé la formation des métabolites hydroxylés de la névirapine.
Ketoconazole and erythromycin significantly inhibited the formation of nevirapine hydroxylated metabolites.
Des études in vitro ont montré que le métabolisme du voriconazole pouvait être inhibé par la delavirdine.
In vitro studies show that the metabolism of voriconazole may be inhibited by delavirdine.
Toutefois, lorsque la décélération induite est inférieure à 0,7 m/s2, le signal peut être inhibé [14].
However, when the retardation generated is less than 0,7 m/s2, the signal may be suppressed [14].
L'effet du THC a été inhibé par l'antagoniste de la progestérone et l'antagoniste des récepteurs D1 dopaminergiques.
The effect of THC was inhibited by antagonists to both progesterone and dopamine D1 receptors.
Le traitement par montelukast a inhibé la bronchoconstriction précoce et tardive induite par un test de provocation allergénique.
Treatment with montelukast inhibited both early and late-phase bronchoconstriction due to antigen challenge.
L’ emtricitabine n’ a pas non plus inhibé l’ uridine-5’ -diphosphoglucuronyl transférase, l’ enzyme responsable de la glucuronidation.
Also, emtricitabine did not inhibit uridine-5'-diphosphoglucuronyl transferase, the enzyme responsible for glucuronidation.
Tu te sens plus inhibé et moins communicatif, et tu as l'impression que les autres sont moins réceptifs.
You feel more inhibited and uncommunicative, and you sense that others are not receptive.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché