inherent

Il est inhérent à la vérité de ce que tu es.
It is inherent in the truth of what you are.
Le premier est inhérent à l'idée même de deux États.
The first is inherent in the very idea of two States.
Ceci est inhérent à la nature même de la communication humaine.
This is inherent in the very nature of human communication.
Ce devoir est inhérent à la dignité de la personne humaine.
This obligation is inherent in the dignity of the human person.
Il existe un risque inhérent dans l’utilisation du courriel.
This is a risk inherent in the use of e-mail.
Ce n'est pas le seul défaut inhérent à cette session.
That is not the only inherent defect of this meeting.
Ils rayonnent le charisme inhérent approuvé par la nature.
They radiate the inherent charisma endorsed by nature.
Et ce n'est pas inhérent à chaque femme.
And this is not inherent in every woman.
Le privilège de la pétition est inhérent à la libre citoyenneté.
The privilege of petition is inherent in free citizenship.
C'est un risque inhérent à l'utilisation d'e-mails.
This is a risk inherent in the use of e-mail.
Par conséquent, le mérite associé à Tefillins est inhérent à la Shabbat.
Therefore, the merit associated with Tefillin is inherent to the Shabbat.
Villas - le phénomène inhérent à notre vie.
Villas - the inherent phenomenon of our life.
Le mouvement n’est pas inhérent au Paradis ; il est volitif.
Motion is not inherent on Paradise; it is volitional.
Il s’agit d’un risque inhérent à l'utilisation du courrier électronique.
This is a risk inherent in the use of e-mail.
Le mouvement n’est pas inhérent au Paradis ; il est volitif.
Motion is not inherent on Paradiseˆ; it is volitionalˆ.
Ce risque est inhérent au secteur bancaire traditionnel.
This risk is inherent to the traditional banking business.
Pourtant, même s’il est inhérent, il est également extrêmement problématique.
Yet while it is intrinsic, it is also highly problematic.
Nous encourageons les Singapouriens à percevoir l'avantage inhérent de la diversité.
We encourage all Singaporeans to see the inherent value of diversity.
Pourtant, même s’il est inhérent, il est également extrêmement problématique.
Yet while it is essential, it is also highly problematic.
Ce risque est inhérent à la nature même du projet-pilote.
Such a risk is inherent in the nature of a pilot project.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gingembre