inhaler

Fermez la narine droite et inhalez par la narine gauche.
Close the right nostril and inhale through the left nostril.
Vous pouvez avoir une bronchite aiguë si vous inhalez ces virus.
You can get acute bronchitis if you breathe in these viruses.
Vous inhalez par la narine gauche tout en fermant la narine droite.
You inhale through the left nostril while closing the right nostril.
Vous inhalez jamais, les gars ?
Don't any of you guys ever inhale?
Couvrez-vous et le récipient avec une couverture et inhalez de la vapeur pendant au moins 15 minutes.
Cover yourself and the container with a blanket and inhale steam for at least 15 minutes.
Pendant que vous inhalez, vous devriez mentalement faire le OM et expirer en vocalisant le OM.
While inhaling, you should mentally do OM and while exhaling, you should vocally do OM.
Puis, au contraire, inhalez la vapeur alternativement avec l'une ou l'autre narine, et expirez par la bouche.
Then, on the contrary, inhale the steam alternately with one or the other nostril, and exhale through the mouth.
Cela dégage des terpènes ainsi que du THC et d'autres cannabinoïdes dans une légère vapeur brumeuse que vous inhalez.
These delicious vapours contain the terpenes alongside THC and other cannabinoids in a light misty vapor which you inhale.
Gardez vos coudes proches du corps et inhalez lorsque vous descendez, puis expirez lorsque vous remontez.
Keep your elbows tucked close to your body and inhale as you lower down and exhale as you push up.
Quand vous respirez, vous inhalez 42 % de CO2 de plus que si vous respiriez en 1750.
So when you take your next breath, you'll be breathing in 42 percent more carbon dioxide than if you were breathing in 1750.
En cas de symptômes graves (écoulement nasal, toux, mal de gorge, éternuements), appliquez une petite quantité de baume sur la partie supérieure de la lèvre et inhalez les huiles essentielles.
With severe symptoms (runny nose, cough, sore throat, sneezing), apply a small amount of balm to the area of the upper lip and inhale essential oils.
Quand vous inhalez du cannabis, sous forme de fumée ou de vapeur, les composants sont absorbés directement dans le sang à travers les poumons.
When you inhale cannabis, either in the form of smoke or vapor, the compounds are absorbed directly into your blood through the lungs.
Inhalez - inspirez avec la narine gauche.
Inhale - breathe in with the left nostril.
Inhalez profondément plusieurs fois par jour.
Breathe deeply several times a day.
Inhalez, expirez.
It's the end of the way that things have been.
Inhalez le principe centralisateur de la vie, qui est la propre essence de votre être, le principe au sein duquel vous existez, vous vous mouvez, vous vivez.
Breathe Ga-Llama, the centralizing life principle which is the essence of your being, the principle in which you live, move and have your existence.
Amenez à une température de 125 % et inhalez profondément du condensé soignant.
Bring to a temperature of 125°C and inhale deeply of the healing condensate.
N’inhalez pas les vapeurs.
Avoid breathing vapours.
Je veux voir la fin des inscriptions trompeuses telles que "mild" et "light", qui donnent l'impression que certaines cigarettes sont moins dangereuses que d'autres : si vous inhalez plus fort, elles ne le sont pas !
I want to see an end to misleading descriptions such as 'mild' and 'light' that give the impression that some cigarettes are safer: deeper inhalation means they are not.
Comme nous le savons tous, pour amortir le choc du ressort lorsque vous inhalez le rebond après un choc et un impact de la route, les assemblages d'amortisseurs sont nécessaires pour vous de choisir.
As we all know, in order to suppress the spring shock when inhaling the rebound after a shock and impact from the road, the Shock Absorbers Assemblies is necessary for you to choose.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit