inhaler

Il inhale aussi du jus du tabac à travers son nez.
He also inhales tobacco juice through his nose.
Actuellement SCP-202 expire de l'oxygène et inhale du dioxyde de carbone.
SCP-202 actually exhales oxygen and processes carbon dioxide.
Il inhale de l'oxygène, tout comme nous.
It inhales oxygen, just like we do.
Le chien inhale le mélange gazeux, ce qui provoque une perte de conscience.
The dog breathes in the gas mixture, which causes it to become unconscious.
Oh, on inhale la musique.
Oh, you inhale music.
La personne inhale la substance du produit ; et/ou la substance entre en contact avec la peau.
Person inhales substance from product; and/or substance gets on skin
Ils sont ajoutés à un pendentif ou une lampe spéciale, de sorte que l'enfant inhale constamment le parfum.
They are added to a special pendant or lamp, so that the child constantly inhales the fragrance.
Ce n'est pas quelque chose qu'on respire ou qu'on inhale. C'est quelque chose qu'on ingère.
It's not something you smell or inhale; it's something you ingest.
Le système de fan inhale les gaz et les filtres toxiques et néfastes de nouveau dans l'air pur.
The fan system inhales toxic and harmful gases and filters back into clean air.
Lorsque la cartouche est insérée dans la cigarette électronique, l'utilisateur place l'embout dans sa bouche et inhale.
When the cartridge is inserted in the e-cigarette, the user places the mouthpiece end in the mouth and inhales.
On parle d’inhalation sèche quand on inhale une goutte d’huile essentielle soit sur un mouchoir, soit placée sur un poignet.
We speak of dry inhalation when we inhale a drop of essential oil either on a handkerchief or placed on a wrist.
Cela peut se produire si un enfant inhale accidentellement un objet comme une pièce de jouet ou un gros morceau de nourriture.
This may occur if a child accidentally inhales an object, such as a piece of a toy or a large chunk of food.
La personne inhale des gaz chauds émanant d’un produit ; ce qui provoque une brûlure des poumons ; ou une exposition prolongée à l’air chaud entraîne une déshydratation.
Person breathes in the hot gases emitted from a product; this causes lung burn; or prolonged exposure to hot air causes dehydration
La personne inhale la substance du produit ; et/ou la substance entre en contact avec la peau.
A body part, hair or clothing of a person is drawn in by the rotating parts; this causes a pulling force and pressure on the body part
La personne inhale des gaz chauds émanant d’un produit ; ce qui provoque une brûlure des poumons ; ou une exposition prolongée à l’air chaud entraîne une déshydratation.
In this case, the determination shall prevail.
Un danger électrique peut provoquer un choc électrique avec perte de connaissance et, suite à cela, un incendie peut endommager les poumons de la personne inconsciente, qui inhale de la fumée,
An electrical hazard may cause an electric shock with unconsciousness and, subsequently, a fire which may damage the lungs when the unconscious person inhales the smoke;
La personne inhale la substance du produit ; et/ou la substance entre en contact avec la peau ou les yeux.
payments due under judicial, administrative or arbitral decisions rendered in the Union, or enforceable in the Member State concerned, as referred to in Article 8(2),";
Si une personne inhale accidentellement le pollen d'une telle herbe, alors bientôt il commence à éternuer beaucoup, il a le larmoiement, ainsi que d'autres symptômes défavorables.
If a person accidentally inhales the pollen of such a herb, then soon he begins to sneeze very hard, he has lacrimation, as well as other adverse symptoms.
IL INHALE Eh bien, oui, je ne suppose Qu'elle sent bon.
Well, yes, I suppose she does smell nice.
Le 26 février, Unimed Pharmaceuticals a annoncé sa collaboration avec la société Inhale pour développer un inhalateur doseur de dronabinol (THC).
On 26 February Unimed Pharmaceuticals announced that they have entered into a collaboration with the company Inhale to develop a metered dose inhaler (MDI) of dronabinol (THC).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire