ingérer

Pour cela, la nourriture que nous ingérons est importante.
For this the food we take is important.
Nous ingérons des substances nutritives. Nous en expulsons aussi.
We ingest nutrients. We excrete nutrients as well.
Habituellement, nous ingérons suffisamment de protéines, mais nous devrions limiter les graisses et avoir plus de glucides.
Usually we have sufficiently proteins, but we should limit fats and have more carbohydrates.
Nous ingérons des substances nutritives.
We ingest nutrients. We excrete nutrients as well.
La biodisponibilité fait référence à la qualité de la détermination de l’efficacité des nutriments que nous ingérons.
The bioavailability refers to the ability to determine the efficacy of the nutrients we consume.
Nos corps sont comme des grosses éponges géantes et sont affecté par tout ce que nous ingérons dans n’importe quel mode.
Our bodies are like big giant sponges and are affected by everything we ingest in any fashion.
Il en est de même pour la nourriture qui, quand nous l’ingérons, devient une partie de nous.
The food that we eat has power and when we eat it, it also becomes a part of us.
D’ingestion aérienne - que nous respirons en petites quantités d’air ainsi que n’importe quel liquide ou les aliments que nous ingérons.
Swallowed air - We breathe in small quantities of air along with any liquid or food that we ingest.
Bien que cette substance soit présente naturellement dans l'alimentation que nous ingérons normalement, les légumes et la viande, sa teneur est trop faible.
Although this substance is naturally present in the foods that we normally eat, such as vegetables and meat, its content is very small.
De plus, par de nombreuses traditions, nous savons aussi que, par l’air de notre respiration, nous ingérons des particules cosmiques venant de la troposphère.
Furthermore, through many traditions, we know also that by the air of our breathing, we absorb cosmical particles coming from the troposphere.
Des spécialistes de la nutrition se sont concentrés sur dix plantes dont les extraits influent sur la destinée dans notre corps de la nourriture que nous ingérons.
Nutritional experts are now focusing on 10 plants whose extracts co-determine what happens in our bodies to what we eat.
Par conséquent chaque fois que nous mangeons une partie d’une plante ou d’un animal nous ingérons des millions de gènes ainsi que l’ADN qui les compose.
Consequently, every time we eat part of a plant or animal we ingest millions of genes and thus the DNA they are made of.
Aujourd'hui, au milieu de tant d'accumulation, nous avons besoin d'une spiritualité qui nous aide à bien digérer ce que nous ingérons, à le métaboliser, afin de le transformer en énergie qui anime notre vie.
Today, in the midst of accumulation, we need a spirituality that helps us digest what we eat, to metabolize it, to transform it into energy that moves our lives.
Le deuxième problème tient au fait qu'à travers la législation sur le blanchiment de capitaux, nous nous ingérons dans une mesure considérable dans la relation de confiance existant entre la banque ou le prestataire de services financiers et le client.
The second problem concerns the following: with this money-laundering legislation we are intervening very deeply in the relationship of mutual trust between banks or financial institutions and clients.
La vitamine B12 est une vitamine qui se trouve impliquée dans la synthèse de l'ADN et de l'ARN, et sert à la formation des globules rouges sains et aide au métabolisme des aliments que nous ingérons pour les convertir en énergie.
Vitamin B-12 is a vitamin that is involved in the synthesis of DNA and RNA, form healthy red blood cells, and turn the food we eat into energy to power our metabolism.
On peut considérer la résistance à l'insuline comme la diminution de notre capacité à répartir nous-mêmes le combustible, comme j'y faisais allusion plus tôt, traitant les calories que nous ingérons et décider d'en brûler et d'en emmagasiner de manière appropriée.
You can think of insulin resistance as the reduced capacity of our cells to partition fuel, as I alluded to a moment ago, taking those calories that we take in and burning some appropriately and storing some appropriately.
Éviter l’indigestion Si nous ingérons des nutriments qui doivent être digérés, notre corps enverra du sang à l’estomac pour la digestion.
If we eat nutrients that need to be digested, our body will send the blood to the stomach to perform the digestion.
Dans une telle situation, si nous ingérons de la créatine, nous profiterons un maximum de celle-ci.
In this situation, if we include creatine at the same time, we can induce its maximum usage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
crédule
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X