ingérer
- Exemples
Nous suggérons que vous ingérez la pilule avec un repas. | We advise you take in the pill with a dish. |
Ceci se produira même si vous les ingérez en plusieurs repas. | This will happen even though you ingest them in different meals. |
Et vous ingérez tout ça. | And you just have to absorb it. |
S’il vous plaît prenez des décisions bien averties pour toute l’alimentation que vous ingérez. | Please make informed decisions on all the food that you put into your bodies. |
Lorsque vous cuisinez chez vous, vous avez un contrôle absolu sur ce que vous ingérez. | When you cook for yourself, you have complete control over what goes into your body. |
Si l'on obtient pas les résultats espérés, cela signifie que vous ingérez encore ces bactéries. | If you do not get the good results expected you are still eating these bacteria. |
Une fois que vous ingérez berbérine, il se fait défoncer par le corps et transporté dans la circulation sanguine. | After you ingest berberine, it gets taken in by the body and transported into the bloodstream. |
Certaines applications comme My Fitness Pal peuvent vous aider à prendre conscience de ce que vous ingérez. | Apps like My Fitness Pal help you to become aware of what you are putting into your body. |
Toutefois, si vous en ingérez une quantité excessive, le sel de table peut être un facteur responsable de haute tension artérielle. | But if you eat an excessive amount, table salt can be a factor in high blood pressure. |
Avec les méthodes hormonales de contraception, vous ingérez des hormones synthétiques qui modifient les profils des hormones naturelles de votre corps. | With hormonal methods of contraception you're ingesting synthetic hormones that alter your body's natural hormone patterns. |
Le métabolisme est la façon dont votre corps transforme et emmagasine le carburant que vous ingérez en énergie dont ces cellules ont besoin. | Metabolism is how your body converts and stores the fuel you eat into the energy those cells need. |
Ceux-ci sont maintenant frappant le marché, mais semblable à tout ce que vous ingérez, vous ne serez pas tout absorber. | These are now striking the market, but as with anything you take inside, you will not digest all of it. |
Bien que vous deviez vous concentrer sur les calories et les graisses que vous ingérez, il est important que votre régime alimentaire soit équilibré. | Although you should focus on the calories and fat that you eat, it is important to eat a balanced diet. |
Essayez de noter tout ce que vous mangez afin de déterminer la quantité de calories que vous ingérez et de pouvoir la réduire si nécessaire. | Try keeping a log of everything you eat to determine how many calories you consume and cut down as needed. |
Bien que ce point ne soit pas soutenu par une recherche factuelle, il se dit que les effets deviennent permanents si vous ingérez la racine pendant 3 mois d’affilée. | Although not backed up by factual research, it is said that the effects become permanent if you ingest the root for 3 months straight. |
Les hormones que vous ingérez, la pestilence, alors demandez-MOI comment tout rendre pur et JE vous montrerai MES enfants car le corps est le Temple de la RUACH ha KODESH et il doit être rendu pur. | The hormones that you ingest, the pestilence, so ask ME how to cleanse it and I will show you MY children for the body is the Temple of the RUACH ha KODESH and it must be cleansed. |
Ingérez et traitez des données en temps réel pour optimiser les opérations. | Ingest and process data in real time to optimise operations. |
Ingérez assez d'iode. | Get enough iodine. |
Ingérez, nettoyez, intégrez, gouvernez et sécurisez rapidement les Big Data, telles que les données issues de l'Internet des objets ou des réseaux sociaux, dans un Data Lake fiable basé sur Amazon EMR ou d'autres distributions Hadoop sur AWS. | Quickly ingest, cleanse, integrate, govern, and secure, big data, such as IoT and social media, into a trusted data lake based on Amazon EMR or other Hadoop distribution on AWS. |
Très patiemment et constamment vous ingérez le bicarbonate de sodium et une petite quantité de cystéine et taurine (une capsule par jour). | Patiently and steadily take the bicarbonates and a small amount of cysteine and taurine (one capsule a day). |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !