ingénuité

Et avec toute son ingénuité et sa simplicité, quelle admirable constitution gentilice !
And with all its ingenuity and its simplicity, what a admirable constitution gentilice!
Un regard immédiat, parfois ingénu, mais c’était justement cette ingénuité qui me plaisait, et qui me plaît encore aujourd’hui.
An instantaneous look, sometimes naive, but it was precisely that very naivety I liked, and do like.
Parce que le Fils Créateur et l’Esprit Créatif, avec leur ingénuité considérable, les ont créés comme ça. Ils sont une mutation.
Because the Creator Son and the Creative Spirit, with all of their tremendous ingenuity, have created them this way.
Le contraire nous mènerait à la classique fausseté ad wominem, hominem o whominem, typiques des auto-désignés sceptiques, comme une réaction à l’ingénuité de leur propre étape infantile.
Otherwise, we will be lead into the classic ad wominem,hominem or whominem fallacy, typical among those who have been erroneously self-proclaimed skeptics, as a reaction to the naivety of their own childhood.
Le contraire nous mènerait à la classique fausseté ad wominem, hominem o whominem, typiques des auto-désignés sceptiques, comme une réaction à l’ingénuité de leur propre étape infantile.
Otherwise, we will be lead into the classic ad wominem, hominem or whominem fallacy, typical among those who have been erroneously self-proclaimed skeptics, as a reaction to the naivety of their childhood.
Ce premier optimisme illusionniste quant à la transformation de la prudence des individus en vertu publique a duré peu de temps, même si certains continuent, par idéologie ou ingénuité, à l’invoquer.
That first optimism of the Enlightenment that proposed the transformation of the prudence of individuals into public virtue did not last long - even though some still continue, ideologically or naively, to make appeal to it.
Si on revient sur ce qu’il a dit en sortant de prison, on pourra constater qu’il dit la même chose aujourd’hui, seulement en ce temps là, il avait un touche d’ingénuité.
If you look at what he said when he left prison you will realize that it is the same he still says, only that at that time he was a little bit naïve.
Ce qui est curieux, c'est que maintenant que mon ingénuité n'a plus de justification possible, cette série de photographies me plaisent beaucoup plus que lorsque je les ai prises, même, je les adore.
The funny thing is that now, my ingenuousness hasn't got a possible justification, I like this series of photographs now much more than when I took them, in fact, I love them.
Il nous faut utiliser notre ingénuité et notre connaissance scientifique pour essayer de concevoir une nouvelle génération de traitements qui ciblent des neurones et des parties spécifiques du cerveau qui sont affectés dans le cadre de troubles mentaux spécifiques.
What we need to do is to use our ingenuity and our scientific knowledge to try to design a new generation of treatments that are targeted to specific neurons and specific regions of the brain that are affected in particular psychiatric disorders.
Tous les collègues de Paula sont étonnés par son ingénuité.
All of Paula's colleagues are surprised by her ingenuousness.
Je me suis senti interpellé par l’ingénuité apparente, mais seulement apparente. Marie, écoute-elle ce que nous lui demandons ?
I felt challenged by their apparent, only apparent, naivety: Does Mary hear our petitions?
Oeuvres qui, à travers l’ingénuité de l’aquarelle, expriment l’extase de l’imagerie néo-classique devant la grandeur des ruines grecques et romaines.
Works that, through the ingenuity of watercolor, express the ecstasy of the imagination in front of the neo-classical grandeur of Greek and Roman ruins.
Nous allons détruire ces écosystèmes et les espèces qui les composent au péril de notre propre existence -- et malheureusement nous les détruisons avec une ingénuité et une énergie sans failles.
We will destroy these ecosystems and the species composing them at the peril of our own existence—and unfortunately we are destroying them with ingenuity and ceaseless energy.
Nous allons détruire ces écosystèmes et les espèces qui les composent au péril de notre propre existence — et malheureusement nous les détruisons avec une ingénuité et une énergie sans failles.
We will destroy these ecosystems and the species composing them at the peril of our own existence—and unfortunately we are destroying them with ingenuity and ceaseless energy.
À juste titre, cette Assemblée a été critique envers la Commission concernant l' accord avec le Maroc, qui dès le départ s' est heurté à beaucoup d' hésitations et d' ingénuité.
This House has been quite rightly criticised along with the Commission regarding the agreement with Morocco, which from the outset has been addressed with tremendous hesitation and naivety.
Il importe d'ailleurs de mentionner ici qu'une partie de nos problèmes actuels est due à une certaine ingénuité de la part de la Commission lors des négociations avec les pays tiers.
It is also important to point out, in this regard, that some of our current problems are due to the ingenuity of the Commission in its negotiations with third countries.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale