infusion

In addition to broths, you can use infusions of herbs.
En plus des bouillons, vous pouvez utiliser des infusions d'herbes.
How many infusions you do depends entirely on your taste.
Combien de perfusions vous faites dépend entièrement de votre goût.
And after several infusions, the tea can still retain nice flavour.
Et après plusieurs infusions, le thé peut conserver une saveur agréable.
Other immunostimulants for children areextracts of plants and infusions of herbs.
D'autres immunostimulants pour les enfants sontextraits de plantes et infusions d'herbes.
You can also use infusions, decoctions, cooked independently.
Vous pouvez également utiliser des infusions, des décoctions, cuites indépendamment.
In this case, decoctions and infusions are used for lotions.
Dans ce cas, les décoctions et les infusions sont utilisées pour les lotions.
The production, processing and storage of infusions are rigorously controlled.
La production, la transformation et l’entreposage des infusions sont rigoureusement contrôlés.
This premedication is recommended prior to all subsequent infusions.
Cette prémédication est recommandée avant toutes les perfusions ultérieures.
On the basis of the bark, infusions and decoctions are made.
Sur la base de l'écorce, des infusions et des décoctions sont faites.
Tinctures can be used with more precision than infusions.
Les teintures peuvent être utilisées avec plus de précision que les infusions.
Flax stripper of the barronie and the royan vercors for infusions.
Tilleur du barronie et du royan vercors pour les infusions.
This is also recommended for all subsequent infusions.
Cette mesure est également recommandée pour toutes les perfusions suivantes.
The product is mainly used to prepare infusions.
Le produit est principalement utilisé pour préparer des infusions.
Daily infusions of nicotine actually increase the number of acetylcholine receptors.
Les perfusions quotidiennes de nicotine augmentent le nombre de récepteurs d'acétylcholine.
More precise measurements with less resistance to injections and infusions.
Des mesures plus précises avec moins de résistance aux injections et aux perfusions.
Take a natural diuretic product (either in infusions or capsules).
Prenez un diurétique naturel efficace (sous forme d’infusion ou de capsules)
The perfect cup for all types of infusions.
La tasse parfaite pour tout type d´infusions.
The infusion rate may be increased gradually with further infusions.
La vitesse de perfusion peut être augmentée progressivement pour les perfusions ultérieures.
Less often in the form of oil infusions.
Moins souvent sous la forme d'infusions d'huile.
All my meds, chemo, infusions and transfusions went through this.
Tous mes médicaments, ma chimiothérapie, mes perfusions et transfusions convergeaient par là.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée