infirme

Aujourd’hui, elle est la première femme députée infirme en Turquie.
Today she is the first female parliamentarian with disabilities in Turkey.
Votre tante est infirme, et vous lui servez de bonne.
Your aunt is an invalid, and you're her nurse.
La future histoire valide ou infirme des théories de leur cycle de vie.
Future history validates or invalidates theories of their life cycle.
Je suis vieux et infirme, je ne t'embêterai pas longtemps.
Well, I'm old and infirm. I'll not trouble you long.
Beaucoup de gens ne s'associeraient pas avec un infirme.
Many people wouldn't work with someone who's disabled.
Mes parents ne comprennent pas. Ils m'ont toujours traitée comme une infirme.
My parents don't understand. They've always treated me like I was helpless.
Il y avait là un homme qui était infirme depuis trente-huit ans.
One who was there had been an invalid for thirty-eight years.
J'ai été blessé en service. Je suis infirme.
I was injured on the job, and now I'm disabled.
Il devenait un peu infirme.
He was becoming a little infirm.
C'est toi la plus forte. J'étais un infirme.
You were stronger. I was a weakling.
Tu n'es pas une infirme.
You are not an invalid.
Tu n'es pas une infirme.
You're not an invalid.
Si la ville de Moscou infirme cette désignation, les infractions administratives seront nulles.
If Moscow City Court overturns the designation, the administrative violations would become void.
Je suis âgé et infirme.
I'm elderly and infirm.
Surtout lorsqu'elle est infirme, c'est ça ?
Especially one with a physical disability, isn't that what you mean?
Je ne suis pas infirme.
I'm not an invalid.
Les graisses sont réduites à une infirme proportion de la totalité et l’eau remplit le centre.
Fats are reduced to a very small proportion of the whole and water fills the centre.
Je vois que tu n'es pas au courant qu'il est infirme, d'une jambe.
I guess you don't know that he can't use one of his legs.
Parmi eux, il y avait un infirme qui était là depuis au moins trente-huit ans.
Among them was a paralyzed man who had been there for 38 years.
Mais après la guerre... le héros d'hier n'était plus qu'un infirme.
But when a war is ended... yesterday's hero is only a man with one leg.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit