infidélité

Oui, c'est dur mais on peut être sûr de son infidélité.
Yes, it's hard but one can be certain of her infidelity.
Ils peuvent également vous fournir la preuve réelle de son infidélité.
They can also provide you with tangible proof of his infidelity.
Ils ne pouvaient pas être né de nouveau à cause de leur infidélité.
They could not be born again due to their unfaithfulness.
Moore, 49, séparée de l"acteur après des rumeurs de son infidélité tourbillonnaient.
Moore, 49, separated from the actor after rumors of his infidelity swirled.
Tu parles de mon infidélité à mon mari ?
You mean my cheating on my husband?
Tu lui as aussi parlé de mon infidélité ?
Did you also tell him about my affair?
Il assiste et accompagne nos souffrances, nos échecs, notre fidélité, notre infidélité.
He assists and accompanies our sufferings, our failures, our fidelity and infidelity.
Vous devez d'abord être complètement sûre et avoir des preuves tangibles de son infidélité.
You need to first be completely sure and have hard evidence of his infidelity.
Il y a une grande différence entre le doute (infidélité) et reniement (rejection).
There is a great deal of difference between doubt (faithlessness) and denial (rejection).
Rien n'est plus décourageant pour une relation que de découvrir qu'il ya eu infidélité.
Nothing is more disheartening to a relationship than finding out that there has been infidelity.
Et vous lui avez parlé de mon infidélité.
You also told her about my affair.
À quel point est-ce que l’infidélité chez les femmes est fréquente aux États-Unis ?
How common is infidelity among women in the United States?
À cause de son infidélité, Jérusalem participe, elle aussi, du mystérieux destin de Babel.
Due to her infidelity, also Jerusalem participates of the inhuman destiny of Babel.
Mon coeur. Je ne m'inquiète pas pour une infidélité.
I never have to worry about you with another woman.
Votre femme a pardonné votre infidélité.
Your wife gave you a pass on the affair.
Elle ne veut pas te révéler son infidélité, donc elle a essayé de flirter.
She doesn't want you to disclose her infidelity, so she tried to flirt with you.
Ceci est particulièrement valable pour ceux qui ont éventuellement succombé à la tentation de l’infidélité passagère.
This is especially true for those who have eventually succumbed to the temptation of transient infidelity.
C'est bien vrai. Nous avons passé d'une petite infidélité au sens de la vie.
We went from a small infidelity to the meaning of existence.
Je me fous de son infidélité.
I don't even care that he cheats on me.
Mon mariage vacillait. Je ne voulais pas de trace de cette infidélité.
The last thing I wanted was a medical record of my infidelity.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir