infériorité

La différence entre les ethnies ne signifie pas supériorité ou infériorité.
The difference between the ethnos doesn't mean superiority or inferiority.
Peu à peu, il a formé une croyance profonde dans leur propre infériorité.
Gradually, he formed a deep belief in their own inferiority.
Songez-vous souvent à votre propre infériorité ? + ?
Do you often ponder over your own inferiority? +?
Elle n’est pas non plus seulement l’expression d’une infériorité militaire.
Nor is it merely an expression of military inferiority.
C'est reconnaître toute simplement leur infériorité.
That simply amounts to acknowledging their inferiority.
On est en infériorité numérique.
We are completely outnumbered.
Tu essaies de profiter de mon infériorité !
You're just picking on me because I'm weaker.
Terrorisés, la plupart des éléments de la Wehrmacht se replient face à des adversaires bien souvent en infériorité numérique.
Terrorised, most elements of the Wehrmacht fall back against opponents often in numerical inferiority.
L’humilité est certainement à l’opposé de l’arrogance mais n’est en aucun cas synonyme avec infériorité.
Humbleness certainly is the opposite of arrogance but it is not in any way synonymous with inferiority.
Les Esprits s'occupent des choses de ce monde en raison de leur élévation ou de leur infériorité.
Spirits busy themselves with the things of this world in proportion to their elevation or their inferiority.
Une femme a moins de valeur qu'un homme et cette infériorité s'inscrit dans les structures de la société.
A woman's value is less than that of a man and her inferiority is embedded in societal structures.
Parce qu'on a cette infériorité culturelle, ce qui signifie que tout ce qui vient de nous n'est pas suffisant.
Because, you know, we have this culture inferiority, which means that anything that comes from us is not good enough.
Il faut remettre en question les idées et les normes sociales qui maintiennent les femmes dans une position d’infériorité sociale.
Advocacy Strategies Ideas and social norms that keep women in inferior social positions must be challenged.
Le Frère porte une attention préférentielle à ceux qui se trouvent en situation d’infériorité : les jeunes, les pauvres et les familles en difficulté.
The Brothers pay special attention to the disadvantaged: young people, the poor and families in difficulty.
Rien ne paralyse plus la citoyenneté que le sentiment d’infériorité généré par les atteintes quotidiennes de la pauvreté, de la subordination et de la dépendance.
Nothing cripples citizenship more than the feeling of inferiority generated by the daily onslaughts of poverty, subordination and dependency.
Il a marqué 46 buts en avantage numérique, deux en infériorité numérique et 15 buts gagnants.
Ryder tallied 46 goals with the man advantage, two while his team was shorthanded and had a total of 15 game winning goals.
Parmi les stéréotypes les plus fréquents figure celui de leur infériorité résultant des différences culturelles notables avec le groupe dominant des ladinos.
One of the most common stereotypes portrays them as inferior because of considerable cultural differences with the dominant Ladino group.
Il éprouve du ressentiment et une infériorité face à ses voisins parce qu’eux ont un revenu annuel qu’il lui est impossible d’avoir.
He feels resentful and inferior to his neighbours, as they have annual income levels which he has no hope of reaching.
Cela n’est pas à la hauteur et à cause de sa grande infériorité, cela vous mène au mal et à la souffrance ou à des conclusions supportables.
It falls so short and by its great inferiority, it leads you to wrong and suffering or sufferable conclusions.
Mais nous devons veiller à ce que les nouveaux États membres et leurs citoyens ne rejoignent pas l’Union avec un sentiment d’infériorité et d’inégalité.
Yet it is not good for new states and their citizens to be joining the Union with the feeling that they are second-rate and unequal.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris