inexploité
- Exemples
Le potentiel de ce secteur en Europe reste inexploité. | The potential of this sector in Europe is untapped. |
Il y a une fortune dans les vignes grecques pourtant inexploité. | There is a fortune in Greek vineyards yet unexploited. |
George Tulevski fait des recherches sur le monde invisible et inexploité des nanomatériaux. | George Tulevski researches the unseen and untapped world of nanomaterials. |
L’Union dispose d’un énorme potentiel inexploité pour favoriser cette démarche. | The EU has a large untapped potential to boost job creation. |
Il y a néanmoins là un important potentiel commercial inexploité. | There is, however, significant untapped trade potential. |
Le potentiel inexploité est immense, ce qui représente un défi pour l'Europe. | There is still a wealth of unexploited potential, and that is a challenge for Europe. |
Le potentiel féminin inexploité dans le domaine de la recherche constitue l’énergie nucléaire de demain. | The unexploited female potential for research is the nuclear power of the future. |
Le réseau des coordonnateurs résidents devrait veiller à ce que ce potentiel ne reste pas inexploité. | The resident coordinator system should ensure that specialized capacity is not left untapped. |
Les services publics de distribution d'eau offrent par conséquent un potentiel considérable et inexploité. | There is, therefore, considerable and untapped potential in terms of public water operators. |
Il traite à juste titre du potentiel encore inexploité des PME sur le marché mondial. | It rightly focusses on the currently unfulfilled potential of SMEs in the global market place. |
On estime à 90 milliards le nombre de barils de pétrole inexploité qui se trouve sous la glace. | It is estimated that 90 billion barrels of oil alone lie untapped under the ice. |
C'est le plus large bassin fluvial inexploité de la planète, couvrant une région plus grande que la Californie. | This is the largest undeveloped river basin on the planet, spanning an area larger than California. |
Mais la bonne nouvelle est que nous existons, et il y a une vaste quantité de potentiel inexploité ici. | But the good news is, we exist, and there is a vast amount of untapped potential over here. |
En premier lieu, l'initiative en faveur de l'entreprise sociale aidera ce secteur émergent à réaliser pleinement son potentiel inexploité. | First, the Social Business Initiative will help this emerging sector to fulfil its unexploited potential. |
Son potentiel de production sur la terre et dans les mers reste immense et est encore largement inexploité. | Its potential for production on land and in the seas continues to be vast; indeed, that potential is still largely untapped. |
Ne nous reposons pas trop sur les autres, quand nous vivons sur un continent plein de talent inexploité. | So let's not rely too much on others when we live on a continent that is filled with untapped talent. |
Si vous voulez profiter de l'excitation inexploité de San Jose, Aldea Hostel est sûr de vous conduire dans la bonne direction. | If you want to enjoy the untapped excitement of San Jose, Aldea Hostel is sure to lead you in the right direction. |
Avec une plate-forme conviviale et un marché mûr et avec un potentiel inexploité pratiquement, il est prêt à faire de votre argent. | With a user friendly platform and a ripe market with practically untapped potential it is ready to make your money. |
Dans les pays où elles existent, les données ou les études soulignent le potentiel inexploité des transferts de fonds par les travailleuses migrantes. | Where data or studies do exist, they point to the untapped potential of remittances by women migrant workers. |
La conversation a porté sur de multiples thèmes en rapport avec l'innovation et l'intégration, notamment le potentiel inexploité de la production locale. | The wide-ranging conversation covered a number of issues focused on innovation and integration, including the untapped potential for local production. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !